This Upanisad was published by the great pioneer
of the Krsna Consciousness movement, Srila
Bhaktivinoda Thakura. The Thakura searched the
length and breadth of Bengal to procure an original
copy of the manuscript of this rare Upanisad, which
describes the unique position and advent of Lord
Caitanya Mahaprabhu. It also describes the glorious
position and importance of the Maha mantra, or the
chanting of the divine name of Sri Krsna. He was
finally provided a copy of the original handwritten
manuscript from one pandita, Madhusudana
Maharaja, of Sambala-Pura.
Upon the request of many Gaudiya Vaishnavas of
the time, He wrote a lucid sanskrit commentary called
Sri Caitanya-Caranamrta, or the the nectar of the
lotus feet of Lord Caitanya. The first edition of this
book was originally printed in Calcutta, Bengal by the
Sri Caitanya Press in 1887.
It is to be noted that the great Sampradaya
Acarya of the Gaudiya Vaishnavas and of the Krsna
Consciousness movement, His Divine Grace A.C.
Bhaktivedanta Swami Prabhupada, has cited from
this Upanisad in His Sri Caitanya-Caritamrta Bhasya
[purport] of Adi-Lila 2.22. to explain the sacred
divinity of Sriman Mahaprabhu:
"... Apart from the relevant scriptural evidence
forwarded by Srila Krsna Dasa Kaviraja Goswami,
there are innumerable statements regarding Lord
Caitanya's being the Supreme Lord Himself. The
following examples may be cited: (1) From the
Caitanya Upanisad: Gaurah sarvatma maha puruso
mahatma maha yogi tri gunatitah sattva rupo
bhaktim loke kasyati. Lord Gaura who is the all
pervading Supersoul, the Supreme Personality of
Godhead, appears as a great saint and powerful
mystic, who is above the three modes of nature and is
the emblem of transcendental activity. He
disseminates the cult of devotion throughout the
world...".
The current english translation of this rare gem
was done in 1977 in Vrindaban by a disciple of His
Divine Grace Srila Prabhupada.
1. Atha pippaladah samit panir bhagavantam
brahmanam upasanno. bhagavan me subham kim
atra caksvasveti
atha-thereafter; Pippaladah-Pippalada; samit-
panih-with sacrificial fuel [sacred wood] in hand;
bhagavantam—the opulent; brahmanam-Lord
Brahma; upasannah-approached; Bhagavan-O My
Lord; me-unto me; subham—auspicious; kim-what;
atra—in this world; caksasva-please tell; iti-thus.
Thereafter, Pippalada, with sacrificial fuel in
hand, approached Lord Brahma and said, "O My
Lord, in this world, please tell me what is the real
auspiciousness?"
Sri Caitanya-caranamrta Bhasva: Commentary
of Srila Bhaktivinoda Thakura:
Panca-tattvanvitam natva Caitanya-rasa-vigraham
Caitanyopanisad-bhasyam karomyatma-visuddhaye
After offering obeisances unto the Panca-Tattva, I
am writing this commentary on the Caitanya
Upanisad, which is the form of the mellow of Lord
Caitanya, for self purification.
This Caitanya Upanisad which is included within
the eternal Atharva-Veda, and which is full of all
bliss, has thus far not been manifest due to being
beyond the vision of persons who have become
blinded by the influence of the illusory energy and
whose minds are directed towards external matters.
Then, when Caitanya Mahaprabhu, the moon of
Navadvipa, appeared, by the endeavor of the pure
devotees, it became known. According to the
authority of the Srimad-Bhagavatam ( 7.9.38 ), even
the sastras are in a covered form concerning the
Supreme Lord Sri Caitanya who is to be worshipped
in Kali-Yuga [or Sri Caitanya Mahaprabhu appears
in a covered form according to the sastras]. Therefore
it is not surprising that, due to misfortune, the fools
who are engaged in karma and jnana have no faith in
this connection.
After examining many sastras and performing
much worship, Pippalada Muni, desiring his own
welfare, approached the guru, the four faced Lord
Brahma with fuel in hand and asked, "What is best
for me?"
2. Sa hovaca. bhyua eva tapasa brahmacaryena
sasvat ramasva mano vaseti
sah-He, Lord Brahma. ha-indeed; uvaca—said;
bhuyah-very; eva-only; tapasa-with austerity;
brahmacaryena-and celibacy; sasvat—always;
ramasva-be pleased; manah-the mind; vasa-control ;
iti-thus.
TRANSLATION
Lord Brahma said, "Always be very pleased with
only austerity, celibacy and control of the mind."
Sri Caitanya-Caranamrta commentary
Lord Brahma said to him: "After spending one year
acting for the purification of mind and body by pure
behavior in renunciation, by celibacy, by yoga
practice and austerity, come again".
3. Sa tatha bhutva bhuya enam upasadyaha-bhagavan kalau papac channah prajah katham
mucyeran iti
sah-he, Pippalada; tatha-so; bhutva-becoming;
bhuyah-very; enam-thus; upasadya-approaching;
aha-said; bhagavan-O my Lord; kalau-in Kali;
papat-due to sin; channah-covered; prajah-people;
katham-how; mucyeran-can be liberated; iti-thus.
TRANSLATION
He, Pippalada, becoming pure in mind, again
approached his father and said: "O my Lord Brahma,
in the age of Kali Yuga, people are covered due to sin.
How can they obtain liberation?"
Sri Caitanya-Caranamrta commentary.
After practicing purification of the body and mind
by celibacy and austerity, Pippalada again
approached his guru and inquired, "In Kali-Yuga,
how can those who are sinful by nature obtain
liberation from the material condition? "
4. ko va devata ko va mantro bruhiti.
kah-which; vazor; devata-deity; kah—which; va-
or; mantrah-mantra; brohi-Please tell (me); iti-thus.
TRANSLATION
Please tell me which deity or which mantra is
worthy of service.
Sri Caitanya-Caranamrta commentary
Oh, my Lord, for the living beings whose minds are
contaminated by Kali-Yuga, please tell me which
deity or which mantra should be served.
5. rahasyasn te vadisyarni—jahnavi-tire navadvipe
golokakhye dhamni govindo dvi-bhujo gaurah
sarvatma maha-puruso rnahatma maha-yogi tri-
gunatitah satva-rupo bhakti Ioke kasyatiti, tad ete
sloka bhavanti
sah-he, Lord Brahma; ha-indeed; uvaca-replied;
rahasyam-confidential truth; teunto you;
vadisyami-I will tell; jahnavi-tire-on the bank of the
Jahnavi; navadvipe-in Navadvipa; goloka-akhye-
which is known as Goloka; dhamniabode;
govindah-Lord Govinda; dvi-bhujahwith two arms;
gaurah-golden complexion; sarva-atma-the
Supersoul; maha-purusah-the greatest Personality;
maha-atma; the Supreme Being; maha-yogi-the
greatest yogi; tri-guna-atitah-who is transcendental
to the modes of nature; satva-rupah-the form of
truth; bhaktim-devotional service; loke-in the world;
kasyati-will manifest; iti-thus; tat-that; ete-these;
slokah-verses; bhavanti-are.
TRANSLATION
Lord Brahma replied, "I will tell you the
confidential truth. On the bank of the Jahnavi, in
Navadvipa Dhama, which is known as Goloka,
Govinda with two arms, golden complexion, the
Supersoul, the greatest Personality, the greatest Yogi,
the Supreme Being, Who is transcendental to the
modes of nature, and Whose form is truth, will appear
to manifest devotional service ( bhakti ) in this world.
These verses describe that.
Sri Caitanya caranamrta commentary
In the eleventh canto of the Srimad-Bhagavatam,
(11.5.33-34 ) the state of being of the Supreme
Personality of Godhead, Sri Caitanya, the savior of
Kali-Yuga is proven.
dhyeyam sada paribhava-ghnam abhista-doham
tirhaspadam siva-virinci-nutam saranyam
bhrtyarti-ham pranata-pala bhavabdhi-potam
vande maha-purusa te caranaravindam
O Supreme Person, O Protector of the devotees, I offer my respectful obeisances unto Your lotus feet
which are worthy of being constantly meditated upon,
which destroy misery, yield all desire, which are the
abode of all holy places of pilgrimage, which are
praised by Lord Siva and Lord Brahma, which are the
shelter of all, which dispel the distress of the devotees
and which are a boat for crossing over the ocean of
material existence.
tyaktva sudustayja-surepsita-rajya-laksmim
dharmistha arya-vacasa yad agad aranyam
maya-mrgam dayitayepsitam anvadhavad
vande maha-purusa te caranaravindam
"We offer our respectful obeisances unto the lotus
feet of the Lord, upom whom one should always
meditate. He left his householder life, leaving aside
His eternal consort, whom even the denizens of
heaven adore. He went into the forest to deliver the
fallen souls, who are put into illusion by the material
energy." ( I )
6. eko devah sarva-rupi mahaana
gauro rakta-syamala-sveta-rupah
caitanyatma sa vai caitanya-sakdir
bhaktakaro bhakti-do bhakti-vedyah
ekah-one; devahLord; sarva-rupi-the form of all;
maha-atmagreatest Personality; gaurah-Gaura;
rakta-red; syamala-blackish; sveta-white; rupah-
whose form; Caitanya-Caitanya; atmaHimself;
sah-he; vaiindeed; Caitanya-saktih-the embodiment
of the spiritual potency; bhakta-of a devotee;
akarah-the form; bhakti-dah-bestower of devotional
service; bhakti-by devotional service; vedyah-He
can be known.
TRANSLATION
The one Supreme Personality of Godhead, who appears in a variety of transcendental forms, is also knows as Gaura. He has also appeared in various complexions such as red, blackish and white. He shall appear in the form of Gaura. He Himself is Caitanya, the embodiment of cit-sakti. He shall appear in the form of a devotee, to bestow devotional service to the
Lord and He is also to be known by devotional
service.
Sri Caitanya-Caranamrta commentary
In the Srimad-Bhagavatam (10.8.13), the Lord's
characteristics are described by Gargamuni:
suklo raktas tatha pita
idanim Krsnatam gatah
"He has been white, red, and yellow and now (in
Dvapara-Yuga), he is blackish."
In Kali-Yuga, He takes the form of a devotee. The
confidential truth is that the Lord has descended with
His own abode, Goloka-Dhama, to the supremely
sanctified land of Gauda, in the form of a devotee as
Sri Krsna Caitanya Himself and desiring to deliver
love of God, He has exposed the transcen- dental secret
of madhura-rasa which enlivens all the devotees in
the material world, headed by Sathakopa, Ramanuja,V
isnuswami, Madhvacarya, Nimbarka, etc., for the
purpose of quickly bestowing auspiciousness unto the
living beings in Kali-Yuga. Bhakti vedyah means that
the living entities can know the Lord by the practice
of devotional service and not by the practice of dry
philosophical speculation.
7. namo vedanta vedyaya
krsnaya paramenane
sarva-caitanya-rupaya
caitanyaya namo namah
namah-obeisances; vedanta-by vedanta; vedyaya-
who can be known; Krsnaya-unto Krsna; parama-
atmane-who is the Supersoul; sarva—of everything;
caitanya-conscious; rupayawhose form; caitanyaya-
-unto Caitanya Mahaprabhu; namah namah-
obeisances again and again.
TRANSLATION
I offer my respectful obeisances unto He who is to
be understood by Vedanta, who is Krsna, the
Supersoul, whose form is conscious of everything.
Obeisances again and again unto Lord Sri Caitanya
Mahaprabhu.
Sri Caitanya-Caranamrta commentary
Even Lord Brahma offers his obeisances unto Sri
Caitanya after considering His unlimited mercy upon
Lord Brahma's own Madhva sampradaya.
8. vedanta vedyam purusam puranam
caitanyatmanam visva-yonim mahantam
tam eva viditva ti-mrtyum eti
nanyah pantha vidyatetyanaya
vedanta-vedyam-who can be known by vedanta;
purusam-person; puranam-the oldest; caitanya-Caitanya; atmanam-Himself; visva-yonim-the
source of the universe; maha-antam-the greatest;
tam-Him; eva-certainly; viditva-upon knowing; ati-
mrtyam-beyond death; eti-one goes; na-not; anyah--another; pantha-means; vidyate-there is; ayanaya-for going.
TRANSLATION
By knowing Him, who is to be known by Vedanta,
who is the oldest personality, who is Himself,
Caitanya, the source of the universe and the greatest,
one can overcome death. There is no other means for
going beyond Maya.
Sri Caitanya-Caranamrta commentary
Vedanta-vedyam means, he speaks to Pippalada
after reflecting upon the conclusion of all the Vedas.
Sri Caitanya, although in the form of a devotee can
be known by vedanta, as being directly Sri Krsna. For
the living beings who have given up the material
world, without the shelter of the lotus feet of Sri
Caitanya, there is no other means for entering into
the spiritual world. According to the evidence of
Ramanuja, etc., by the mellow of servitorship, dasya-rasa, there is no direct path. The destination of those
who practice dasya rasa etc., is limited to Vaikuntha.
This is apparent in their books, etc. This is because
Sri Caitanya is the source of the universe and the
only teacher in the matter of instructing vraja-rasa.
9. sva-nama-mula-mantrena sarvam hladayati
vibhuh.
sva-His own; nama-name; mula-whose source;
mantrena-by the mantra; sarvam-everything;
TRANSLATION
By the mantra, whose source is His own name, the
Lord pleases everything.
Sri Caitanya-Caranamrta commentary
Because there may be an incongruity with, "by the
mantra whose source lies in His Form", Bhaktivinode
explains that sva nama, His own name, means the
name of Krsna, not the name of Caitanya. Moreover,
it can also mean Hari, but specifically it means
Krsna. Vibhuh means the Lord who possesses all
opulence. And sarvam means all moving and non-moving living beings.
10. dve sakti parame tasya hladini samvit eva ca,
iti
dve-two; sakti-potencies; parame-superior; tasya-His; hladini-hladini (bliss); samvit-samvit (knowledge); eva-certainly; ca-and; iti-thus.
TRANSLATION
His superior energies are hladini (bliss), and samvit
(knowledge).
Sri Caitanya-Caranamrta commentary
Two energies are acquainted with the Supreme
Lord - hladini and samvit. By hladini is meant, by the
manifestation of devotional service (bhakti) and love
of God (prema), He pleases everything. By samvit is
meant, by the manifestation of knowledge of the
Absolute Truth which is approved of by the pure
conclusions of the Vedas, He destroys the varieties of
religion and irreligion which are similar to ignorance
and darkness within of the heart of the conditioned
soul.
11. sa eva mula-mantram japati harir iti krsna iti
rama iti
sah-He, Sri Caitanya; eva-certainly; mula-mantram-the original mantra; japati-chants; Harih-Hari; iti-thus; Krsna-Krsna; iti-thus; Ramah-Rama; iti-
thus.
TRANSLATION
He chants the original mantra consisting of Hari,
Krsna and Rama, in other words, the Hare Krsna
Sri Caitanya Upanisad...
Sri Caitanya-Caranamrta commentary
The Supreme Lord in the form of Gaura instructs
the conditioned souls by chanting the supremely
powerful, original mantra:
Hare Krsna Hare Krsna Krsna Krsna Hare Hare
Hare Rama Hare Rama Rama Rama Hare Hare
12. harati hrdaya-granthim vasana-rupam iri harih.
krsih smarane tac ca nastad ubhaya-melanam iti
krsnah. ramayati sarvam iti rama ananda-rupah.
atra sloko bhavati.
harati-He removes; hrdaya-in the heart; granthim-
the knot; vasana-of material desire; rupam—in the
form; iti-thus; Harih-Hari; krsih-the root krs;
smarane-by the remembrance; tat-that; ca-and;
nastat-the affix na; ubhaya-of both; melanam-the
union;iti-thus; KrsnahKrsna; ramayati-He pleases;
sarvam-everything; iti-thus;Ramah-Rama; ananda-
rupahthe form of bliss; atra-here; slokah-a verse;
bhavati-is.
TRANSLATION
He who removes the knot in the heart in the form
of material desire, is called Hari. The union by the
remembrance of the root krs- and the affix -na, is the
hymn of praise-Krsna. He who gives pleasure to
everything is the form of bliss-Rama. Here is such a
verse.
Sri Caitanya-Caranamrta commentary
The meanings of the above three names are
explained. Hrdaya-Granthi, means the inclination of
the living entity whose factual constitutional position
is to be a servant of Krsna, which takes its form in the
desire for other mundane interests which is produced
from the forgetfulness of the service of the Lord. In
this connection, the words of the Vedas and the
Srimad-Bhagavatam are noteworthy:
bhidyante hrdaya-granthis
chidyante sarva-samsayah
He severs the knot within the heart and all doubts are
cut to pieces. (Mundaka-Upanisad 2.2.8 and Srimad-
Bhagavatam 1.2.21) He who takes away that knot is
Hari. Krsna is to be remembered in His pastimes as
the Supreme Lord, the Lord of Vrindavana, with
beauty like a blackish tamala tree, sucking the breast
of Mother Yasoda. This is the conventional meaning,
which is equivalent to another meaning from the
statements of the Sandarbhas. Rama pleases
everything. By this mantra is meant, that when the
spirit soul gives up the conditioned state of existence,
he attains the state of assisting in the transcendental
Vrindavana pastimes, and the attainment of the
Supreme enjoyment of rasa, etc. Thus, the verse is to
be reflected upon in this way.
13. mantro guhyah paramo bhakti vedyah
mantoh-the Hare Krsna Maha-Mantra; guhyah-confidential; paramah-transcendental; bhakti-by
bhakti-yoga; vedyah-can be known.
TRANSLATION
The Maha-Mantra is confidential, transcendental
and can be understood only by devotional service,
(bhakti-yoga).
Sri Caitanya-Caranamrta commentary
The confidential truth of this mantra can be
understood only by those who have attained the
prescribed method and not by those who are
adherents of fruitive work (karma) and philosophical
speculation (jnana).
sa vai pumsam paro dharmo
yato bhaktir adhoksaje
ahaituky apratihata
yayatma suprasidati
The most perfect occupation for all humankind is
what is conducive to the attainment of devotional
service of transcendence to the Supreme Personality
of Godhead. Such devotional service must be
unmotivated and undeterred so that the same shall
completely satisfy the self. (Srimad-Bhagavatam
1.2.6) (2)
14. Namany astav asta ca sobhanani. tani nityam ye
japanti dhiras te vai mayam atitaranti nanyah
paramam mantram parama-rahasyam nityam
avartayanti
namani-names; astav asta ca-eight plus eight;
sobhanani-beautiful; tani-those names; nityam-
regularly; ye-those who; japanti-chant; dhirah-
sober persons; te-they; vai-certainly; mayamthe
illusory energy; atitaranti-cross over; na-not; anyah-
-another means; paramam-transcendental; mantram-
-mantra; parama-rahasyam-the supreme secret;
nityam-regularly; avartayati-one should repeat.
TRANSLATION
These sixteen names are supremely beautified.
Those who chant them regularly are sober persons
who are able to cross beyond the illusory energy.
There is no other means. One should repeat this maha-mantra which is the supreme secret, regularly.
Sri Caitanya-Caranamrta commentary
This mantra's quality of yielding fruits to the
devotees is apparent. By regularly chanting this
mantra consisting of sixteen names, the devotees
transcendentally cross beyond the state of being
overcome by the illusory, material energy. There is no
other means than this. Even the eternally perfect
souls regularly repeat this mantra for the sake of their
own dharma.
15. Caitanya eva sankarsano vasudevah paramesthi
rudrah sakro brhaspatih sarve devah sarvani
bhutani sthavarani carani ca yat kincit sad-asat
karanam sarvam, tad atra slokah.
Caitanyah-Sri Caitanya; eva-indeed; sankarsanah-
Sankarsana; vasudevah-Vasudeva; paramesthi-the
Supersoul; rudrahRudra (Siva); sakrah-sakra
(Indra); brhaspatihBrhaspati; sarve-all; devah-
the demigods; sarvani-all; bhutani-the living
entities; sthavarani-non-moving; carani-moving;
ca-and; yat-which; kincit-anything; sat-eternal;
asat-temporary; karanam-the cause; sarvam-everything; tat-that; atra-herein; slokah-the verses.
TRANSLATION
Caitanya is Sankarsana, Vasudeva, and the
Supersoul. He is the cause of Rudra (Siva), Sakra
(Indra), Brhaspati, all the demigods, all moving and
non-moving entities, and everything which is temporary and external. Herein are the celebrated verses.
Sri Caitanya-Caranamrta commentary
For the devotees of Sri Caitanya, what need is
there for worshipping other demigods.
16. yat kincid asad bhunkte ksaram tat karyam
ucyate.
yat-that which; kincit-whatever; asattemporary;
bhunkte-one enjoys; ksaramperishable; tat-that;
karyam-effect; ucyate-is called.
TRANSLATION
Whatever one enjoys which is temporary is
known as an effect and is perishable.
Sri Caitanya-Caranamrta commentary
This universe is temporary, due to its quality of
being an effect.
17. sat karanam pararn jivas tad aksaram itiritam.
sat-eternal; karanam-the cause; param-beyond;
jivah-the spirit soul; tat-that; aksaram-perishable;
iti-thus; iritam-it is said.
TRANSLATION
It is said that the spirit soul is eternal. He is the
cause of that which is perishable and also beyond that
which is perishable.
Sri Caitanya-Caranamrta commentary
The spirit soul is eternal and the cause of that
which is perishable. Due to forgetfulness of his
occupational duty because of the influence of the
illusory energy, he imagines himself to be the doer.
Therefore, he is perishable.
18. Ksaraksarabhyam paramah sa eva purusottamah
caintanyakhyam param tattvam sarva-karana-
karanam.
ksara-from the perishable; aksarabhyam-and
imperishable; paramah-beyond; sah-He; eva-
certainly; purusa-uttamah-the Supreme Person;
Caitanya-Caitanya; akhyamis called; param-tattvam-the Supreme Truth; sarva-karana-karanam-the cause of all causes.
TRANSLATION
He who is beyond that which is perishable and
imperishable is the Supreme Person. The name of the
Supreme Truth, the cause of all causes is Sri
Caitanya.
Sri Caitanya-Caranamrta commentary
The universe is perishable. The spirit soul is
imperishable. The supreme truth beyond both of
these, the cause of all causes is called Caitanya,
whose nature is that of the Supreme Person. By this,
the three truths of Vedanta are confirmed.
19. ya enam rasayahti bhajati dhyayahti sa papmanam
tarati sa puto bhavati, sa tattvam janati, sa tarati
sokam, gatis tasyaste nanyasyeti
yah-one who; enam-this Caitanya Mahaprabhu;
rasayati-develops love for; bhajati-worships;
dhyayati-meditates upon; sah-he; papmanam-sin;
tarati-crosses over; sah-he; putah-purified;
bhavati-is; sah-he; tattvam-truth; janatiknows;
sah-he; tarati-overcomes; sokam-lamentation; gatih-
-destination; tasya-of him; aste-there is; na-not;
anyasya-another; iti-thus.
TRANSLATION
Anyone who develops love for Caitanya
Mahaprabhu, worships Him or meditates on Him is
freed from sin, becomes purified, understands the
Supreme Truth, and overcomes lamentation. For him,
there is no other destination.
Sri Caitanya-Caranamrta commentary
One who is a devotee develops love for Krsna
Caitanya. This means he devotes himself to Sri
Caitanya due to his being the bestower of the
conjugal mellow of Vrindavana. Bhajati, or he
worships, means that after accepting his own
constitutional position, he renders service. Dhyayati
means that he meditates. He overcomes sin in the
form of ignorance. Having overcome that, he is
purified by the spiritual nature. Tattvam means that
he understands the truth in terms of inconceivable
oneness and difference between the energy and the
energetic. (acintya bheda-abheda-tattva). And finally
he overcomes lamentation.
Thus ends the Sri Caitanya-Caranamrta commentary
on the Sri Caitanya Upanisad.
Reference Particulars:
(1) Dhyeyam sada... and Tyaktva sudustyajya... are cited by His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada in his Srimad-Bhagavatam purports to 2.1.10. BBT,La, Ca., 1970.
(1) Srimad-Bhagavatam 1.2.6 - [First canto, first part] by [His Divine Grace] A.C. Bhaktivedanta
Swami [Prabhupada] - The League of Devotees. New Delhi, India. 1962.
Note: The translation of Sri Caitanya Upanisad given
in this issue is from an anonymous translation by a
Sanskrit scholar disciple of Srila Prabhupada, which
was given to the Bhaktivedanta Swami Gurukula
library collection in 1977. The translation has
original roman transliterations of the Sanskrit texts,
word for word synonyms, english translations of the
texts and translations of Srila Bhaktivinoda Thakura's
commentary. There have been three additional separate
translations of the Sri Caitanya Upanisad to date by
various ISKCON Gaudiya Vaishnava Sanskrit scholars.
1) By Sriman Karnamrta dasa, which was published in the middle 1980's as part of a Vrindavana Gurukula magazine.
2) By His Holiness Rohini Kumar Swami, which was published by the Vaishnava Research Institute, Berkeley, California in 1984. This translation had original Deva Nagari type sanskrit verses, word for word synonyms and English translations plus commentary by His Holiness Rohini Kumara Swami based upon Srila Bhaktivinoda Thakura's original Bengali commentary.
3) By Sriman Kusakratha Dasa, which was published as part of a compendium of Vaishnava texts titled "The Glories of Sri Caitanya Mahaprabhu" by the Krsna Institute, Los Angeles, Ca. in 1984. This edition contained the English roman transliterations of the original text, word for word synonyms and translations of the texts. No commentary was translated.