Srila Govinda dasa Thakura's 'Padavali'

BY: SUN STAFF

Visnupriya's Caitanya Deity


Jun 8, CANADA (SUN) — Set in 95 Ragas, translated by Sriman Kusakratha dasa - Part 1.

Song 1 (Bandana-raga)

1. campaka sona kusuma kanakacala
jitala gaura-tanu-labani re
unnata gima sima nahi anubhaba
jaga-mana-mohana bhanani re
2. (Refrain) jaya saci-nandana tribhubana-bandana
kali-yuga-kala-bhujaga-bhaya-khandana re
3. bipula pulaka kula akula kalebara
gara gara antare prema-bhare
lahu lahu hasani gada gada bhashani
kata mandakini nayane jhare
4. nija-rase nacata nayana dhulayata
gayata kata kata bhakatahim meli
yo rase bhasi abasa mahi-mandala
gobinda-dasa tahim parasa na bheli

1. Lord Gaura's handsome form defeats the golden mountain and the golden campaka flowers. His neck is long. His glory has no end. He charms the world's hearts.

2. (Refrain) Glory to Saci's son! The three worlds bow before Him. He breaks into shards everyone's fear of the black snake that is Kali-yuga.

3. The hairs of His body stand erect. His heart is overcome withthe ecstasy of spireitual love. He gently, gently smiles. He speaks broken words in a choked voice. How many celestial Gangas flow from His eyes?

4. Tasting the nectar of ecstatic spiritual love, He dances. His eyes move restlessly. How many devotees gather around Him and sing? He makes the circle of the earth float in the nectar of ecstatic spiritual love. Govinda dasa alone was not touched by that flood of nectar.

Song 2 (Beloyara-raga)

1. (Refrain) jaya jaga-tarana-karana dhama
ananda-kanda nityananda nama
2. dagamaga locana- kamala dhulayata
sahaje athira gati jiti matoyara
bha-iya abhirama bali ghana ghana daka-i
gaura prema-bhare cala-i na para
3. gada gada adha madhura bacanamrita
lahu lahu hasa-bikasita ganta
pashanda khandana sri-bhuja-mandana
kanaka-khacita abalambana danda
4. kali-yuga kala bhujangama damsala
dagadhala sthabara jangama dekhi
prema-sudha-rasa jaga bhari barikhala
gobinda-dasake kamhe upekhi

1. (Refrain) Glory to the Lord who delivers the worlds, the Lord who is the root of all bliss, the Lord who bears the name Nityananda!

2. Tears stream from His restless lotus eyes. He is restless and unsteady. "Brother Abhirama!", He calls. Overcome with ecstatic spiritual love for Lord Gaura, He has no power to walk.

3. His half words spoken in a choked voice are sweeter than nectar. A gentle gentle smile blossoms on His face. He breaks all sins into pieces. His glorious arms are decorated with a golden staff.

4. Seeing the moving and unmoving beings burning with poison, bitten by the fangs of the black snake that is Kali-yuga, He showers everyone with a monsoon of the nectar-antidote of ecstatic spiritual love. Only Govinda dasa does not receive that antidote. Only Govinda dasa is forgotten.

Song 3 (Gauri-raga)

1. nanda-nandana gopijana-ballabha
radha-nayaka nagara syama
so saci-nandana nadiya-purandara
sura-muni-gana-mano-mohana dhama
2. jaya nija-kanta- kanti-kalebara
jaya jaya preyasi-bhaba-binoda
jaya braja-sahacari- locana-mangala
nadiya-badhujana-nayana-amoda
3. jaya jaya sridama- sudama-subalarjuna-
prema-prabardhana naba-ghana-rupa
jaya ramadi-sundara- priya-sahacara
jaya jaya mohana gaura anupa
4. jaya ati-bala balarama-priyanuja
jaya jaya nityananda-ananda
jaya jaya saj-jana- gana-bhaya-bhanjana
gobinda-dasa-asa-anubandha
5. (Refrain) jaya jaya sri-sri-nibasa guna-dhama
dina-hina-tarana prema-rasayana
aichana madhurima nama
6. kancana-barana harana tanu su-lalita
kaushika basana biraje
prema nama kahi kahata bhagabate
aiche barana tanu saje
7. nija nija bhakata parishada sangati
prakatahi caranarabinda
nirabadhi badane nama birajita
radhe krishna gobinda
8. yugala-bhajana-guna- lila-aswadana
grantha kalpa-taru hate
tuya bine adhame sarana ko deyaba
gobinda-dasa anathe

1. Lord Krishna, who is Nanda's son, the gopis' beloved, Radha's lover, a hero of amorous pastimes, and dark in complexion, now has become Saci's son. He is the ruler of Nadiya. He charms the hearts of the demigods and sages.

2. Glory to the Lord, whose bodily complexion is now like that of His beloved! Glory, glory to the Lord, who enjoys pastimes of feeling the ecstatic spiritual love His beloved feels! Glory to the Lord who brought auspicious bliss to the vraja-gopis' eyes and who now delights the eyes of the girls in Nadiya!

3. Glory, glory to the Lord whose form is dark like a new raincloud and who is the ecstatic friend of Sridama, Sudama, Subala, and Arjuna! Glory to the Lord who was the dear and glorious companion of Balarama and a host of gopa boys! Glory, glory to the Lord who now manifests a fair form charming and peerless!

4. Glory, glory to the Lord who was Balarama's dear younger brother! Glory, glory to the Lord who now delights Nityananda! Glory, glory to the Lord who breaks into pieces the fears of the saintly devotees! Glory to the Lord whose association Govinda dasa yearns to attain!

5. (Refrain) Glory, glory to the Lord who is the goddess of fortune's shelter, who is the abode of all virtues, and whose sweet holy name carries the nectar-elixir of spiritual love, an elixir that rescues the poor fallen souls!

6. Glory to the Lord whose graceful form is now more splendid than gold, who is gloriously arrayed in silken garments. Describing the glories of the holy name, He speaks from Srimad-Bhagavatam. His form is now fair.

7. He is accompanied by His devotees. Now His lotus feet are visible in this world. Without stop the holy names {.sy 168}Radhe! Krishna! Govinda!" are gloriously manifest in His mouth.

8. He relishes the nectar of the divine couple's qualities, pastimes, and devotional service. The kalpa-taru tree of scriptures He holds in His hand. O Supreme Lord, but for You who will give shelter to fallen helpless Govinda dasa?

Song 4

1. (Refrain) jaya re jaya re jaya thakura narottama
prema-bhakati-maharaja
yamke mantri abhinu kalebara
ramacandra kabiraja
2. prema-mukuta-mani bhushana bhababali
angahi anga biraja
nripa asana khetura maha baithata
sangahi bhakata-samaja
3. sanatana-rupa-krita grantha bhagabata
anudina karata bicara
radha-madhaba yugala ujjwala-rasa
paramananda sukha sara
4. sri-sankirtana bishaya-rase unamata
dharmadharma nahi mana
yoga-dana-brata adi bhaye bhagata
royata karama geyana
5. bhagabata sastra-gana yo de-i bhakati-dhana
taka gauraba apa
sankhya mimamsaka tarkadika yata
malina dekhi paratapa
6. abhakata caura durahi bhagi rahu
niyade nahi parakasa
dina hina jane deyala bhakati-dhane
bancita gobinda-dasa

1. (Refrain) Glory, glory, glory to Narottama dasa Thakura, a great king of spiritual love and devotion, a king whose prime minister is youthful Ramacandra Kaviraja!

2. King Narottama's crown is studded with the jewels of ecstatic spiritual love. On his body the ornaments of devotional ecstasies glisten. In Khetura-grama he sits on a royal throne. The devotees are his royal assembly.

3. Day after day he studies, discusses, and lectures on Srimad-Bhagavatam and the books Rupa and Sanatana wrote. In the glistening nectar pastimes of the divine couple, of Sri Sri Radha and Madhava, he finds the sweetest bliss.

4. Tasting the nectar of sankirtana, he becomes wild with bliss. He does not consider what is materially pious and what is materially impious. Frightened, he flees from non-devotional yoga, charity, and vows. In the presence of frutiive actions and impersonal speculations, he weeps.

5. The treasure of devotion described in the Bhagavata scriptures is the great goal he strives to attain. Seeing the impure ideas of the followers of sankhya, mimamsa, material logic, and other non-devotional philosophies, he burns with unhappiness.

6. He stays far away from the thieves that are the opponants of devotional service. He will not come near them. To the poor fallen people he gives the treasure of devotional service. Only to Gocinda dasa he did not give that treasure. Only Govinda dasa was cheated.

Song 5 (Suha-i-raga)

1. jaya jaya yadu-kula-jalanidhi-candra
braja-kula gokula ananda-kanda
2. jaya jaya jaladhara syamara anga
helana kalpa-taru lalita tri-bhanga
3. sudha-i sudhamaya murali-bilasa
jaga-jana-mohana madhurima hasa
4. abani bilambita bani bana-bala
madhukara jhankaru tatahi rasala
5. taruna aruna ruci pada arabinda
nakha-mani nichani dasa gobinda

1. Glory, glory to the Lord who is like a moon risen from the ocean of the Yadu dynasty, to the Lord who is the bliss of Gokula's pastures!

2. Glory, glory to the Lord whose limbs are dark like a monsoon cloud, the Lord whose graceful form bends in three places like a bending kalpa-taru tree!

3. His pastime is to play nectar melodies on His flute. The sweetness of His smile enchants everyone in the world.

4. He lingers in the forest of new flowers. He is like a mango tree where black bees hum.

5. The lotus flowers of the soles of His feet glisten with a charming new redness. Govinda dasa worships the jewels that are the nails of His toes.

Song 6 (Sri-raga)

1. (Refrain) jaya jaya jaga-jana-locana-phanda
radha-ramana brindabana-canda
2. abhinaba nila jalada tanu dhala dhala
pincha mukuta sire sajani re
kancana basana ratanamaya abharana
nupura ranarani bajani re
3. indibara-yuga subhaga bilocana
ancala cancala kusuma-sare
abicala kula ramani-gana manasa
jara jara antare madana-bhare
4. bani bana-mala ajanu-lambita
parimale ali-kula mati rahu
bimbadhara pare mohana murali
ga-ota gobinda-dasa-pahu

1. (Refrain) Glory, glory to the Lord who is Radha's lover, the Lord who is like a trap to catch the eyes of the world's people, the Lord who is like a moon shining in Vrindavana!

2. His form glistens like a dark new raincloud. A peacock-feather crown adorns His head. His garments are golden. His ornaments are made of jewels. His anklets jangle.

3. His graceful eyes are two blue lotus flowers. The restless glances from His eyes' corners are arrows of flowers, arrows that wound the saintly gopis' amorous hearts.

4. A forest-flower garland hangs to His knees. Its fragrance makes the black bees wild with bliss. Placing the flute to His bimba-fruit lips, Govinda dasa's master plays enchanting melodies.

Song 7 (Sri-raga)

1. dheaja-vajrankusa-pankaja-kalitam
vraja-vanita-kuca-kunkuma-lalitam
2. (Refrain) vande girivaradhara-pada-kamalam
kamala-kamalancitam amalam
3. manjula-mani-nupura-ramaniyam
acapala-kula-ramani-kamaniyam
4. ati-lohitam atirohita-bhasham
madhu-madhupi-krita-govinda-dasam

1. (Refrain) I offer my respectful obesiances to Lord Giridhari's splendid and pure lotus feet, which the goddess of fortune worships with offerings of lotus flowers, . . .

2. . . . lotus feet marked with the auspicious signs of the flag, thunderbolt, elephant-goad, and lotus, lotus feet gracefully marked with kunkuma from the vraja-gopis' breasts, . . .

3. . . . lotus feet charming with graceful jewel anklets, lotus feet the saintly and beautiful gopis always yearn to attain, . . .

4. . . . reddish lotus feet eternally described in graceful prayers, lotus feet that have transformed Govinda dasa into a bumblebee thirsting for their honey.

Song 8 (Tudi-raga)

1. sajala jalada anga manohara
chataye cahila nahe
ishata hasiya manera akuti
aruna nayane kahe
2. aju ki pekhalu binoda nagara
keli-kadambera tale
rupa nirakhite ankhira laja
bhasila ananda-jale
3. baula-mala diya kuntala taniya
ma-ura-pucchera chande
rangini locana khanjana bandhite
patila bishama phande
4. makara-kundala sange dolaye
ganda darapana-bhane
bhale se madana tahe bimbita
gobinda-dasa anumane

1. His charming limbs dark like monsoon clouds were so effulgent I could not even look upon them. His gently smiling reddish eyes spoke of the desires hidden in His heart.

2. Who is it I saw today? He was a playful boy under a keli-kadamba tree. My eyes were shy to gaze on His handsome form. I floated in an ocean of bliss.

3. He wore a garland of bakula flowers. A peacock feather decorated His hair. His reddish eyes were like restless kanjana birds. I fell into the terrible trap He had carefully set.

4. Shark-shaped earrings swung to and fro on His glistening-mirror cheeks. Kamadeva was reflected on His forehead. Govinda dasa thinks of Him in this way.

Song 9 (Sindhuda-raga)

1. matta-ma-ura-sikhandika-mandita
cudaye malati mala
parimale mati panti mata madhukara
gunjare tahi rasala
2. (Refrain) sajani pekhalu baraja-kisora
piba-ite badana-sudhakara-madhuri
matala nayana-cakora
3. nila jalada tanu bhanu madana dhanu
nayana-kamala panca bana
jara jara antara kulabati-gauraba
samsaya rahala parane
4. madana makara yanu manimaya kundala
talamala dolata kane
hera-ite jaga-mana-mina garasaye
gobinda-dasa paramane

1. He was crowned with the feather of a wild peacock. The fragrance of His jasmine garland made the buzzing black bees wild with bliss.

2. (Refrain) O gopi friend, today I saw a handsome teenage boy in Vraja. The cakora birds of my eyes became wild to taste the sweetness of the moonlight of the moon of His face.

3. His form was a dark monsoon cloud. His eyebrows were the archer Kamadeva's two bows. From His lotus eyes Kamadeva fired his five arrows. The saintly gopis' hearts were gravely wounded. Their lives are now in doubt.

4. His glistening jewel earrings shaped like Kamadeva's sharks swing to and fro from His ears. The fish of the gopis' hearts gaze at that shark. Now that shark devours those small fish. Govinda dasa thinks in this way.

Song 10 (Gandhara-raga)

1. (Refrain) kaliya-damana dina-naha
kalindi-kula kadamba chaha
2. kata kata braja naba bala
pekhalu janu thira bijarika mala
3. tohe kaho subala sangati
tabadhari hama na jani diba rati
4. tahi dhani mani du-i cari
tahi mano-mohini eka nari
5. so rahu majhu mane pathi
manasija dhume ghuma nahi dithi
6. anukhana tahita samadhi
ko jane kaichana biraha-biyadhi
7. dine dine kshina bhela deha
gobinda-dasa kaha aiche naba-leha

1. (Refrain) Krishna, who is the Lord of the poor and meek and the hero that vanquished Kaliya, stays in a kadamba tree's shade on the Yamuna's banks.

2. (Lord Krishna says:) How many girls of Vraja have I seen? Still, this one girl is splendid like a garland of unmoving lightning flashes,

3. O friend Subala, I tell you: from that moment I no longer know whether it is day or night.

4. In that place were two or four beautiful girls splendid like glistening jewels. But only one of those girls cast a spell on My heart.

5. I keep that girl in my heart. My heart is filled with the smoke of Kamadeva's flames. Lost in the smoke, I cannot see the directions.

6. Moment after moment I am rapt in thinking of this girl. I know nothing but Her. I am overcome by the fever of separation from Her.

7. Day after day my body becomes more thin and emaciated. Govinda dasa says: These are the signs of new love.

Song 11 (Baradi-raga)

1. nisasi niharasi phutala kadamba
kara-tale badana saghana abalamba
2. (Refrain) kshane tanu modasi kari kata bhanga
abirala pulaka mukula bharu anga
3. e dhani mohe na karu aru chanda
janala bhetali syamara chanda
4. bhaba ki gopasi gopata na raha-i
maramaka bedana badane saba kaha-i
5. yatane nibarasi nayanake lola
gadagada sabade kahasi adha bola
6. ana chale anga nayana chale pantha
saghane gatagati karasi ekanta
7. dure rahu gurujana-gauraba laja
gobinda-dasa kaha padala akaja

1. You stare. You sigh. With your sighs the kadamba trees burst into bloom. Your head rests in your hands.

2. Sometimes you bend your body into how many awkward postures? Like budding flowers, the hairs of your body always stand erect.

3. (Refrain) O beautiful gopi, you did not tell me anything. Still, I know what has happened. You must have met the dark moon Krishna.

4. Why do you try to hide your feelings? You cannot hide them. The expression on your face proclaims the pain in your heart.

5. You struggle to supress the signs of what you feel. Your eyes are restless. You speak half words in a choked voice.

6. On some pretext you carefully watch the path. Your purpose in watching is only one.

7. Far away you have thrown all shyness and all respect for your elders and superiors. Govinda dasa says: Alas! This girl has fallen into mischief.

Song 12 (Gandhara-raga)

1. dhala dhala sajala jalada tanu sohana
mohana abharana saja
aruna nayana gati bijuri camaka jiti
dagadhala kulabati-laja
2. (Refrain) sajani ya-ite pekhalu kana
tabadhari jaga-bhari bharala kusuma-sara
nayane na heriye ana
3. majhu mukha darasi bihasi tanu moda-i
bigalita mohana bamsa
na janiye kona manoratha akula
kisalaya-dale karu damsa
4. ataye se majhu mana jwalatahi anukhana
dolata capala parana
gobinda-dasa micha-i asoyasa
tabahu na milala kana

1. His form was glorious like a monsoon cloud. He was charming with graceful ornaments. The glance from his reddish eyes defeats lightning. That glance burned this saintly girl's shyness into ashes.

2. (Refrain) O gopi-freiend, I saw Krishna. If I attain Him I will have the whole world. He struck me with the flower-arrow of His glance. Now my eyes see none but Him.

3. When He saw my face, He smiled. His body trembled, and He dropped His charming flute. He bit a budding twig. What desire filled Him? I do not know.

4. Since that time my heart burns at every moment. My restless life-breath trembles. Govinda dasa says: Your hope is false. Krishna weill not meet with you yet.

Song 13 (Dhanasi-raga)

1. cudaka cuda mayura-sikhandaka
mandita malati-maleee
saurabha unamata bhramari bheramara kata
caudike karata jhankare
2. (Refrain) sajani ko kahe kama ananga
keli kadamba tale so rati-nayaka
pekhalu nata-bhara-bhanga
3. katahu bishama sara nayana tuna bhara
sancaru bhana kamane
nagari nari marama maha hana-i
lekha-i na para-i ane
4. sruti-mule cancala manimaya kundala
dolata makara-akara
gobinda-dasa ataye anumanala
madana-mohana abatara

1. He wore a peacock-feather crown. His jasmine garland was surrounded by black bees. Intoxicated by the scent of His garland, how many humming bees filled the four directions?

2. (Refrain) O gopi-friend, was that person I saw Kamadeva Himself? A hero of playful pastimes, He gracefully danced under a kadamba tree.

3. Moving ythe archer's bows of His eyebrows and emptying the two quivers of His eyes, how many flower-arrows did He fire? Many playful girls' hearts were wounded. Those girls could not gaze on anyone but Him.

4. Shark-shaped jewel earrings swung from His ears. Govinda dasa says: I think that person must have been more enchanting than Kamadeva himself.

Song 14 (Sri-raga)

1. marakata-darapana barana ujora
hera-ite prati anga ananga agora
2. na bhujalum ki kahala aruna nayana
hanala ata-e kusuma-sara bana
3. e sakhi kahe bhetalum nanda-nandana
madira gahana dahana bhela candana
4. taikhane dakhina pabana bhela bama
saha-i na pariye himakara-nama
5. sahaja seja kamala-dala pati
kulabati yubati le-u nija sati
6. tamhi rahala mana locana lagi
dhairaja laja dure gela bhagi
7. ki phala ekala bikala-parana
gobinda-dasa kaha milaba kana

1. He is splendid like a sapphire mirror. His limbs eclipse even Kamadeva.

2. I do not knowe of any eyes like His reddish eyes, eyes that shoot Kamadeva's arrows.

3. O gopi-friend, whom did I meet? It was Nanda's son. Because of Him a palace has now become a wild forest and a blazing fire has become cooling sandal paste.

4. Because of Him the southern wind now blows from the north. Because of Him I cannot bear the glistening moonlight.

5. Please mnake a bed from lotus leaves and petals. This pious girl will rest upon it.

6. My thoughts rest in Him. My eyes yearn for Him.

7. What fruit will come from the gerat disorder in this girl's life? Govinda dasa says: She will meet Krishna.

Song 15 (Suha-i-raga)

1. yamhi yamhi nikasa-i tanu-tanu-jyoti
tamhi tamhi bijuri camaka-mati hoti
2. yamhi yamhi aruna carana cali cala-i
tamhi tamhi thala-kamala-dala thala-i
3. dekhalum ko dhani sahacari meli
hamari jibana sane karatahim kheli
4. yamhi yamhi bhangura-bhana-bilola
tamhi tamhi uchalala kalindi-kalola
5. yamhi yamhi tarala drig-ancala pada-i
tamhi tamhi nila utapala bana bhara-i
6. yamhi yamhi heriye madhurima hasa
tamhi tamhi kunda kumuda parakasa
7. gobinda dasa kahe mugadhala kana
cinalahim ra-i cina-i nahi jana

1. Wherever Your glorious slender form shines, that place becomes like a wonderful lightning flash.

2. Wherever Your reddish feet walk, that place becomes like lotus petals.

3. Who is the fortunate girl I glance at, the girl that accompanies Me? I enjoy pastimes with that girl. That girl is My very life.

4. Wherever Your restless graceful eyebrows are raised, that place becomes like the rising waves of the Yamuna.

5. Wherever You cast restless glances from the corners of Your eyes, that place becomes like a forest of blue lotus flowers.

6. Wherever You gaze at Me with sweet smiles, that place becomes like a place filled with jasmine flowers and water-lilies.

7. Govinda dasa says: Charming Krishna sees these comparisons. Radha does not.

Song 16 (Dhanasi-raga)

1. (Refrain) sundari tuhu badi hridaya pashana
tuya lagi madana- saranale pidita
jiba-ite samsaya kana
2. baithali taru-tale pantha nehara-i
nayane galaye ghana lora
ra-i ra-i kari saghane japaye hari
tuya bhabe taru deya kora
3. sitala nalini-dala tahe malayanila
agore lepa-i anga
camaki camaki hari uthata kata beri
hanata madana-taranga
4. calaha bipine dhani ramani-siromani
jhata kari bhetaha kana
gobinda-dasera bani turite calaha dhani
kanu bhela bahuta nidana

1. (Refrain) O beautiful girl, Your heart is like stone. Because of You Krishna is tormented, is wounded by Kamadeva's flaming arrows. Because of You Krishna's very life is now in doubt.

2. Sitting under a tree, Krishna watches the pathway. Tears glide from His eyes. "Radha! Radha!" is the japa He chants. He is overcome with love for You.

3. Bearing the fragrance of lotus petals, the cooling Malaya breeze anoints His body. Again and again He is startled. How many times does He stand up? Kamadeva's waves toss Him to and fro.

4. O beautiful girl, run to the forest. O crest jewel of all beautiful girls, go and meet Krishna. Govinda dasa says: O beautiful girl, quickly go. Krishna is on the verge of death.

Song 17 (Kamoda-raga)

1. gaura barana tanu sohana mohana
sundara madhura su-thama
anupama aruna kirana jini ambara
sundara caru bayana
2. (Refrain) pekhalu gaurangacandra bibhora
kali-yuga kalusha- timira-ghora-nasaka
nabadwipa canda ujora
3. bhabahi bhora ghora duhum locana
mocana bhaba-nada-bandha
naba naba prema-bhara bara tanu sundara
uyala bhakata gana sanga
4. lahu lahu hasa bhasha mridu bolata
sohata gati ati manda
dina jane nija bija saba de-i tarala
bancita dasa gobinda

1. His complexion is fair. His form is splendid, ecnhanting, hansome, sweet, and graceful. His garments defeat the peerless rising sun. His face is handsome and graceful.

2. (Refrain) I saw Lord Gaurangacandra. Now I am overcome. Lord Gaura is a splendid moon rising in Navadvipa, a moon that destroys the horrible darkness of Kali-yuga's sins.

3. His eyes are restless with ecstatic spiritual love. He frees everyone from the bonds of repeated birth and death. His graceful form is overcome with newer and newer ecstatic spiritual love. He stays amongst the devotees.

4. He gently gently smiles. He speaks sweet words. His slow movements are graceful. Giving them the seed of ecstatic spiritual love, He delivers the poor fallen people. Only Govinda dasa He did not deliver. Only Govinda dasa was cheated.

Song 18 (Sri-raga)

1. cikana kala galaya mala
bajaye nupura paya
cudara phule bhramara bule
teracha nayane caya
2. kalindi-kule ki pekhinu sa-i
chaliya nagara kana
ghara mu ya-ite narinu sa-i
akula karila prana
3. canda jhalamali mayura pakha
cudaya udaye baya
ishat hasiya madhura bamsari
madhura madhura gaya
4. rasera bhare anga na dhare
keli-kadambera hela
kulabati sati yubati janara
parana la-iya khela
5. srabane cancala makara kundala
pindhana pinala basa
ranga utpala carana-yugala
nichani gobinda-dasa

1. His black complexion glistened. A flower-garland rested on His neck. On His feet anklets jangled. Flowers adorned His hair. Black bees flew nearby. He glanced at me with crooked eyes.

2. Whom did I see, O gopi-friend, on the Yamuna's banks? It was the cheater Krishna, the rake Krishna. O friend, I had no power to run home. My life's breath became anxious.

3. The moon shone. The breeze made His peacock-feather in His crown move to and fro. He gently smiled. He sweetly sweetly played on His sweet flute.

4. Overcome with sweetness, He could not stand up. He leaned against a keli-kadamba tree. His sport is to cheat saintly young girls of their very life's breath.

5. Shark-shaped earrings swung on His ears. His garments were yellow. His feet were red lotus flowers. Govinda dasa worships Him.

Song 19 (Sri-raga)

1. dhala dhala kanca angera labani
abani bahiya yaya
ishat hasira taranga-hillole
madana muracha paya
2. kiba se nagara ki khene dekhinu
dhairaya rahala dure
nirabadhi mora cita beyakula
kena ba sada-i jhure
3. hasiya hasitya anga dola-iya
naciya naciya yaya
nayana katakshe bishama bisikhe
parana bindhita dhaya
4. malati phulera malati gale
hiyara majhare dole
udiya padiya matala bhramara
ghuriya ghuriya bule
5. kapale candana photara chata
lagila hiyara majhe
na jani ki byadhi marame badhala
na kahi lokera laje
6. emana kathina narira parana
bahira nahika haya
na jani ki jani haye parimana
dasa gobinde kaya

1. His glorious youthful handsomeness was beyond anything in this world. The splashing waves of his gentle smile would make even Kamadeva faint in bliss.

2. Who was that handsome boy? What happened to me when I saw Him? My peaceful composure fled far away. Now my heart is always agitated. Why do I always weep?

3. Smiling and smiling, and His limbs swaying to and fro, He danced and danced as He walked. From the corner of His eye He shot a fearsome sharp arrow, an arrow that pierced my life's breath.

4. Hanging from His neck, a jasmine garland swayed to and fro on His chest. Rising and falling, intoxicated black bees flew around and around its flowers.

5. Sandal-paste tilaka glistened on His forehead and chest. Why am I now so agitated? I do not know. My heart is wounded. Afraid of the people's gossip, I do not tell anyone.

6. The women and girls all have hard hearts. That is why I do not even go outside. Govinda dasa says: Who knows why this girl has become so changed? I do not know. Sri Krishnera dasa dasa Ten States of Sri Krishna's Heart

Song 20 (Bala-raga)

1. campaka dama heri murachi rahu madhaba
locana jharu anuraga
tuya guna-mantara japaye nirantara
bhale dhani tohari sohaga
2. brishabhanu-nandini japaye rati dini
bharame na bolaye ana
lakha lakha dhani kaha-i madhura bani
swpaane na pata-i kana
3. purusha-ratana bara dharani lota-ota
ko kahu arati-ora
ra bali dha bali bala-i na para-i
dharadhara bahe lora
4. gobinda dasa tuya carane nibedala
kanuko aichana sambada
nicaya janaha tachu duhkha-khandaka
kebala tuya parasada

1. When He saw Your campaka garland, Krishna was overcome. Tears of love streamed from His eyes. Without stop He chants the mantra of Your glories. My dear beautiful friend, He loves You deeply.

2. O daughter of Vrishabhanu, He chants the mantras of Your glories day and night. He does not glorify any other girl. Millions and millions of girls praise Himw ith sweet words, but even in His dreams Krishna does not love any girl but You.

3. He is the jewel of men, the best of lovers. Overcome with love for You, He rolls on the ground. Does He love another girl? He chants, "Ra!" Then He chants, "Dha!" Then He is overcome and He has no power to say anything more. Then flooding streams of tears flow from His eyes.

4. Govinda dasa falls at Your feet and makes this request. Please give to Krishna a reply that will show mercy to Him, a reply that will break His sufferings into pieces.

Song 21 (Adana-raga)

1. kancana-yuthi kusuma la-i gori
nirama-i murati yatana kari tori
2. tuya anubhabe alinga-i taya
so tanu tape bhasama bha-i yaya
3. suna suna o brishabhanu-kumari
tuya birahanale jwalata murari
4. jhamara nila-utpala-dala anga
lore na heraye nayana-taranga
5. bigati murali phurali rahu dura
anukhana madana dahana paripura
6. bicharala pincha mukuta paripati
sahacare meli marata ji-u kati
7. ji-u rahata aba tuya rasa ase
tohari carane kahe gobinda-dase

1. O beautiful fair girl, taking a golden yuthi flower, He carefully made a Deity of You.

2. Filled with love for You, He embraced that Deity, but the heat of His body turned that Deity into ashes.

3. Listen. Listen, O daughter of King Vrishabhanu. Krishna burns in many flames of separation from You.

4. His body graceful like blue lotus petals is overcome. His eyes now flooded with waves of tears, He cannot see.

5. He threw His flute far away. Moment after moment He drowns in the flames of Kamadeva's fire.

6. He forgets His peacock-feather crown. His friends gather around Him. Soon His life with be cut and He will die.

7. Before Your feet Govinda dasa says: The hope that again He will enjoy nectar pastimes with You is all that keeps Sri Krishna alive.

Song 22 (Suha-i-raga)

1. gahana birahaka lagi
rajani pohaya-i jagi
2. karatahi tohari dheyana
to bine akula kana
3. sitala pita nicola
tohari bharame karu kora
4. so rasa parasa na pa-i
murachita dharani lota-i
5. manamaha madana-taranga
ghana ghana moda-i anga
6. kahatahi gada gada bhasha
na bujhala gobinda-dasa

1. Overcome with feelings of separation, He stays awake the whole night.

2. He meditates on You. Without You, Krishna is very unhappy.

3. Bewildered, He embraces His yellow cloth. He thinks the cloth is You.

4. He cannot taste any sweetness. Fainting, He falls to the ground.

5. His heart is tossed to and fro by Kamadeva's waves. His limbs are bent.

6. He speaks broken words in a choked voice. Govinda dasa does not understand what has happened to Him.

Song 23 (Adana-raga)

1. mudita nayane hiya bhuja-yuga capi
suti rahala hari kachu na alapi
2. parasange kahalahi namahi tori
tabahi meliya ankhi cahe mukha mori
3. sundari ithe nahi kaha ana chanda
tahe anurata bhela syamara canda
4. yo-i nayana-bhangi na sahe ananga
so-i nayane srabe lora-taranga
5. yo-i adhare sada madhurima hasa
so-i nirasa bhela dirgha niswasa
6. bidyapati kaha micha naha bhati
gobinda-dasa rahu tahi krita sathi

1. His hands folded over His heart, and His eyes closed, Krishna lies down to rest. He speaks not a word.

2. He chants Your name. His eyes glance at my face.

3. O beautiful girl, do not say anything more. Krishna glorious like a dark moon loves You.

4. From the eyes that could not resist amorous crooked glances now flow waves of tears.

5. The lips that always held the sweetness of a smile now are filled with sad long sighs.

6. What Vidyapati said was not a lie. Govinda dasa says: O gopi-friend, please go to Him.

Song 24 (Dhanasi-raga)

1. nanda-nandana raja-bhushana
nayana sukha-maya seja
ki khane tuya sane leha karala he
se saba durahi teja
2. (Refrain) suna brishabhanu-nandini ra-i
abala-mandale kiriti rakhali
bhala mati se bitha-i
3. ye tuhu takara birasa anata
heri murachita bhela
kaiche pamari bacana aichana
nidaya antara-sela
4. tuhari nagara dhuli-dhusara
se nahi lagaye toya
bama kara-tale badana lambita
dharani likhi lihki roya
5. ye jana duhu-jana- bedana nahi jane
takara antara jana
raya ramacandra bacana manaha
dasa gobinda bhana

1. Nanda's son is a regal jewel. Delight resides in His eyes. He loves You. Why do You flee so far from Him?

2. (Refrain) O Radha, O daughter of Vrishabhanu, please listen. In the circle of young girls Your reputation was good in the past. But today that good reputation is in disarray.

3. You have made Him very unhappy. If He sees You He is overcome. O cruel girl, why did You speak such words to Him, cruel words, words like a lance pushed into His heart?

4. For Your sake Your lover is now anointed with dust. Now He cannot attain You. In His left hand He rests His head. Aimlessly scratching some letters in the ground, He weeps.

5. No one knows what You two feel. Only You know what is truly in His heart. Please reflect on Ramacandra Raya's words. This Govinda dasa says.

Song 25 (Baradi-raga)

1. (Refrain) madhaba dhairaya na kara gamane
tohari biraha dhani antara jarajara
manasa milana samane
2. dhuli-dhusara dhani dhairaya na dhara
dharani sutala bharame
mukata kabari-bhara hara teyagala
tapita bhushita parane
3. bigalita ambara sambara nahe dhani
sura-suta srabe nayane
kamalaja kamale-i kamalaja jhampala
so-i nayana bara bayane
4. ma bola-i dhani dharani-tale murachani
prana prabodha na mane
kaha-i catura dhani ara kiye hoya jani
gobinda-dasa paramane

1. (Refrain) O Krishna, You do not go to her and make her peaceful. Separated from You, a beautiful girl feels her heart is now overcome. Now her heart is on the verge of death.

2. Now that girl is covered with dust. She is not peaceful. She lies on the ground. She removes her necklace. She unties her braids. Now her life's breath is decorated with flames.

3. Her garments are in disarray. She has lost all restraint. A Yamuna of tears flows from her eyes. Her beautiful eyes are like lotus whorls in the lotus of her face.

4. She speaks not a word. On the ground she has fallen unconscious. I do not think her life's breath is still awake. An intelligent girl speaks some words to her. What will happen now? Govinda dasa is the witness of all this.

Song 26 (Dhanasi-raga)

1. kancana gori bheri brindabane
khela-i sahacari meli
tuya dithi mithi garale tanu jarala
taikhane syamari bheli
2. (Refrain) madhaba no abicara kula-rama
maramahi go-i ro-i dina-yamini
guni guni tuya guna-gama
3. guru-jana abudha mugadha-mati parijana
alakhita bishama beyadhi
ki karaba dhani mani mantra mahaushadha
locane lagala samadhi
4. kshane kshane anga bhanga tanu moda-i
kahata bharamamaya bani
syamara name camaki tanu jhampa-i
gobinda-dasa kiye jani

1. Meeting her friends there, a girl fair like gold enjoyed many pastimes in Vrindavana forest. Then the poison of Your sweet glance made her burst into flames. At once she became filled with thoughts of dark Krishna.

2. (Refrain) O Krishna, this saintly girl is now overcome. Her heart is wounded. Day and night she weeps. She thinks and thinks of Your host of virtues.

3. Her elders know nothing of her plight. He friends don't know what to do. Unknown to others, she is ravaged by a terrible affliction. What medicine, what mantra should we use to cure this jewel of a girl? Her eyes are now closed in a trance of samadhi.

4. Moment after moment her body is bent and crumpled. Bewildered, she speaks nonsense. Hearing the name {.sy 168}Syama", she becomes startled and trembles. How can Govinda dasa know what to do?

Song 27 (Dhanasi-raga)

1. kanu-katha suni gadagada bhasha
milati sahacari ra-ika pasa
2. kahatahi sahacari suna bara gora
tuya lagi halata nanda-kisora
3. tuya rupa nirakha-i taru de-i kora
hera-ite galatahi locana-lora
4. yaba nahi sundara karabi payana
taba ji-u tejaba nagara kana
5. saha-i na para-i madana-hutasa
camara dhulayata gobinda-dasa

1. After hearing Krishna speak broken words in a choked voice, the gopis approached Radha.

2. The gopis said: O beautiful fair girl, please listen. Nanda's son trembles with love for You.

3. Thinking it is Your beautiful form, He embraces a tree. Tears stream from His eyes.

4. If You do not go to Him, the hero Krishna will give up His life.

5. He has no power to bear Kamadeva's flames that now surround Him. As these words are spoken, Govinda dasa moves the camara-whisk.

Song 28 (Suha-i-raga)

1. ancare mukha-sasi goya
jhara jhara locana roya
2. karana binu kshane hasa-i
utapata dirgha nisasa-i
3. suna suna sundara syama
premaka iha parinama
4. tatala tanu nahi tuta-i
satata mahi-tale lutha-i
5. kahuka kachu nahi kaha-i
ko achu bedana saha-i
6. jagabhari kulabati bada
ka de-i kara-i sambada
7. gobinda-dasa asoyase
jiba-i tuya abhilashe

1. She hides the moon of her face behind the edge of her garment. Tears stream from her eyes.

2. Without reason she suddenly laughs. Again and again she deeply sighs.

3. Hear. Please hear, O handsome dark Krishna. These are the symptoms of love.

4. Her body burns with a fever. It is not a slight fever. Again and again she rolls on the ground.

5. She will not say a word to anyone. Who can bear to see her suffer in this way?

6. The saintly ladies confer amongst themselves: {.sy 168}Who will talk with this girl?"

7. Govinda dasa reassures them: By your wish this girl will certainly survive.

Song 29 (Sri-raga)

1. canda nehari candane tanu lepana
tapa saha-i na para
dhabala nicola baha-i na para-i
kaiche karaha abhisara
2. (Refrain) sundari tuya lagi sambadala kana
biraha-kshina tanu anukhana jarajara
aba ithe bidhi bhela bama
3. yatanahi megha mallara alapa-i
timira parana gati ase
a-ota jalada tatahi udi ya-ota
utapata diragha nisase
4. tuya guna nama gana japi jiba-i
bahu pulakayita deha
gobinda-dasa kaha iha aparupa naha
yaha iha naba naba leha

1. He gazes at the moon. He anoints his limbs with sandal paste. Still He cannot tolerate the flames of His fever. He cannot wear His white shawl. How can he meet with You?

2. (Refrain) O beautiful girl, Krishna talks about You. Separated from You, His body has become emaciated. At every moment He is distraught. Fate is tormenting Him.

3. Wishing to hide in the darkness, He plays the megha-mallara melody on His flute. As the clouds come and go, He deeply sighs.

4. He sings of Your virtues. It is only by chanting japa of Your name that He lives. The hairs of His body stand erect. Govinda dasa says: These symptoms are not surprising. Are they not the signs of new love?

Song 30 (Kedara-raga)

1. adha adha anga milala radha kanu
adha kapale sasi adha bhale bhanu
2. adha gale gaja-moti adha bana-mala
adha naba gaura-tanu adha cikana kala
3. adha ange pita-basa adha nila sadi
adha bhuje balaya adha bhuje nila cudi
4. adha ange hilahili gheragheri bahu
gobinda kahe canda garasala rahu

1. Radha and Krishna, the two halves that are the divine couple, meet. One half has a forehead like the moon. The other half has a forehead like the sun.

2. One half wears an elephant-pearl necklace. The other half wears a forest-flower garland. One half has a youthful fair form. The other half has a glistening dark form.

3. One half wears yellow garments. The other half wears a sari of blue. One half wears valaya bracelets. The other half wears dark cudi bracelets.

4. The two halves of the divine couple stand side-by-side, arm-in-arm. Govinda dasa says: They are fair and dark, splendid like dark Rahu in the midst of swallowing the glistening moon.

Song 31 (Bhatiyari-raga)

1. tanu tanu milane upajala prema
marakata yaichana bedhala hema
2. kanaka-lataya janu taruna tamala
naba-jaladhare janu bijuri rasala
3. kamale madhupa jena pa-ola sanga
duhum tanu pulakita prema-taranga
4. mukha adharamrita duhu karu pana
gobinda-dasa duhuka guna gana

1. Their two forms meet. Ecstatic spiritual love takes birth within Them. They become like a sapphire encircled by gold.

2. They become like a youthful tamala tree and a golden vine. They become like a new raincloud and nectar lightning.

3. They become like a black bee meeting a lotus. The hairs on Their bodies stand erect. They are splashed by waves of ecstatic spiritual love.

4. They taste the nectar of each other's lips. Govinda dasa sings the divine couple's glories.

Song 32 (Bhatiyari-raga)

1. bipinahi keli kayala duhu meli

jalamaha paithi karala jala-keli
2. nahi uthala duhu mochana anga
duhu rupa nirakhite murache ananga
3. ange karala duhu naba naba besa
kabari bana-ola bandhala kesa
4. nija nija mandire kayala payana
gobinda-dasa duhuka guna gana

1. Meeting in the forest, They both enjoy many pastimes. Entering the water, They enjoy water-pastimes.

2. Rising from the water, They dry Their limbs. Gazing at Their transcendental forms, Kamadeva is overcome.

3. They dress in new garments. She ties His hair. He twines Her braids.

4. They walk to Their own palaces. Govinda dasa sings the divine couple's glories.

Song 33 (Sri-raga or Gandhara-raga)

1. kajara bharama timira janu tanu-ruci
nibasa-i kunja-kutira
bamsi nisase madhura bisa ugara-i
gati ati kutila su-dhira
2. (Refrain) sajani kanu se baraja-bhujanga
so majhu hridaya candana-ruhe lagala
bhagala dharama-bihanga
3. locana-kone padata yaba nagari
raha-i na para-i thira
kuncita aruna adhare dhari piba-i
kulabati barata-samira
4. eka aparupa nayane bisha takara
medhaye dasanaka damse
bisha aushadha bisha abadharala
gobinda-dasa parasamse

1. He stays in a forest-cottage. The splendor of His body is the like darkness of black kajjala. From the sound of His flute a sweet poison arises. His clever ways are very crooked.

2. (Refrain) O gopi-friend, Krishna is a snake slithering about the land of Vraja. The Krishna-snake coils itself around the sandal-tree of my heart and makes the bird of dharma fly away.

3. When Krishna glances at her from the corner of His eye, no graceful girl has the power to remain steady and peaceful. With His reddish pursed lips, Krishna sips away the saintly gopis' pious vows, vows carried to Him by the fluttering breeze.

4. Krishna's wonderful poison-glance bites the gopis. The nectar poison of that glance now flows within them. In this way Govinda dasa praises Lord Krishna.

Song 34 (Suha-i-raga)

1. hridaya mandire mora kanu ghuma-ola
prema-prahari rahu jagi
gurujana paura caura sadrisa bhela
durahi dure rahu bhagi
2. (Refrain) sajani eta dine bhangala dwandwa
kanu anuraga bhujage garasala
kula-daduri maru manda
3. apanaka carita ape nahi samujhiye
ana karite haye ana
bhabe bharala mana parijana bancite
griha-pati sa-patika thama
4. ninda-u ninda nayane nahi heriye
na janiye kiye bhela ankhi
yaba paramada kaha-i na-i pariye
gobinda-dasa eka sathi

1. In the palace of my heart, Krishna sleeps. Staying awake the whole night, the watchman of love guards Him. Like thieves, my elders and superiors stay far away.

2. (Refrain) O gopi-friend, on this day my jealous quarrel with Krishna is broken into pieces. The snake of love for Krishna has suddenly devoured the foolish frog of my so-called piety.

3. I do not understand my own actions. I do one thing and then I do another. My heart is overcome with love. I cheat my kinsmen. I flee from my house and husband.

4. I rebuke them. My eyes will not look on them. Why have my eyes become like that? I do not know. I am overcome. I have no power to speak of it. Govinda dasa, you are my only friend. I tell all this to you.

Song 35 (Sri-raga)

1. bhale se candana canda kamini mohana phanda
andhare kariyache ala
meghera upara kiba sada-i udaya kare
nisi disi sasi shola-kala
2. (Refrain) sa-i kiba se-i nayana cahani
hasira holole more parana-putali dole
dite ca-i yaubana nichani
3. kiba se cudara thata dasa nakha canda nata
aparupa bamsi baja-ite
hera-ite se-i mukha mane haya yata sukha
jite ki pariye pasarite
4. kula sila yata chila mane lage saba gela
dekhiya bareka se-i rupa
gobinda-dasera cite aichana magaye go
naba anuragera swarupa

1. The sandal-paste-moon on His forehead is a trap to charm and catch beautiful girls. It is an effulgence that lights up the darkness. He is a raincloud where rests a full moon that lights up the night.

2. (Refrain) I gaze at Him with my eyes. The puppet of my life-breath is tossed to and fro by the waves of His smiles. I gaze at Him. I worship His youthful grace.

3. His hair is graceful. The ten moons of His fingernails dance as He plays His wonderful flute. When I ghaze at His face, my heart is filled with bliss. I am overcome. How can I forget Him?

4. Now that I have once seen His handsome form, I find that piety, good character, and all else have fled from my heart. In his heart Govinda dasa prays that in this way he may also fall in love with Lord Krishna.

Song 36 (Tudi-raga)

1. dinamani-kirana malina mukha-mandala
ghame tilaka bahi gela
komala carana tapata patha-baluka
apata dahana sama bhela
2. (Refrain) hera-ite samara-canda
kore agori gori-mukha mochata
basana dhulayata manda
3. karpura tambula adharahi deyala
candana lepa-i anga
syamara anga parase naba nagari
badhala prema-taranga
4. kunja-kutira ghara seja manohara
madhukara sruti-dhara bhabe
gori syama duhu karata kutuhali
kahatahi gobinda-dasa

1. The dark circle of His face glistened in the sunlight. In drops of perspiration His tilaka marking ran. When He walked with delicate soft feet on the hot sandy pathway, I felt that I myself had burst into flames.

2. (Refrain) I gazed at Him. He was like a dark moon. The doorway of His chest and the great bolts of His arms charm the most beautiful fair girls. His garments gently sway to and fro.

3. Betelnuts and camphor are on His lips. With sandal paste His limbs are anointed. Any graceful girl that touches His dark limbs will find herseelf tossed to and fro by waves of prema.

4. In a forest cottage He rests on a charming bed. Learned in all the scriptures, the buzzing bees chant His glories. Fair Radha and dark Krishna enjoy many blissful pastimes. So says Govinda dasa.

Song 37 (Kamoda-raga)

1. syama abhisare calali sundari dhani
naba naba rangini sathe
bama srabana mule sata-dala pankaja
kama jaya phula-dhanu hate
2. bhalahi sindura bhanu-kirana shanu
tamhi caru candana-bindu
mukha heri lajame sayare lukayala
dine dine kshina bhela indu
3. kari-rada-biracita caru bhushana kare
madana jiniya dhani saja
carana-i nupura mukhara manohara
rati-jaya bajala baja
4. lalitadi sakhi mili mangala hulahuli
syama-darasa-rasa-ase
domhe domha hera-ite duhu cita pulakita
bali hari gobinda-dase

1. Accompanied by a young gopi-friend, a beautiful girl goes to meet Krishna. A hundred-petal lotus flower decorates Her left ear. She defeats Kamadeva, who holds a bow of flowers in his hand.

2. She is decorated with red sindura. She is effulgent like the sun. She is gracefully marked with sandal-paste dots. Shyly she watches. She hides by a pond. She is slender like a crescent-moon grown more and more slender after many days.

3. She is graceful with ivory ornaments. She is so beautiful She defeats Kamadeva. Anklets adorn Her feet. Her face is enchanting. Her jingling ornaments defeat Rati.

4. She meets with Lalita and Her other friends. A joyful tumult arises. She yearns to taste the nectar of gazing on dark Krishna. She and Krishna gaze at each other. The hairs of Their bodies stand erect with joy. This Govinda dasa saya.

Song 38 (Sri-raga)

1. kuncita-kesini nirupama-besini
rasa abesini bhangini re
adhara surangini anga tarangini
sangini naba naba rangini re
2. (Refrain) sundari radhe a-oye dhani
braja-ramani-gana-mukuta-mani
3. kunjara-gamini motima-dasani
damini camaka neharini re
4. naba anuragini akhila sohagini
pancama ragini mohini re
rasa-bilasini hasa-bikasini
gobinda-dasa cita-sohini re

1. Her curly hair is graceful. Her garments have no peer. Her graceful gestures are plunged in nectar, O! Her lips are red. Her limbs are a wave-filled stream of nectar. A joyful girl is Her companion, O!

2. (Refrain) Beautiful glorious Radha, the crest-jewel of Vraja's beautiful girls, has come!

3. Her glorious graceful motions are like those of a graceful elephant. Her teeth are like pearls. She is wonderful to behold, wonderful like a lightning flash, O!

4. She is filled with ever-new spiritual love. She possesses all auspiciousness and good fortune. She sings enchanting melodies in the fifth raga, O! She enjoys pastimes of rasa-dancing. She blossoms with smiles. She is splendidly manifest in Govinda dasa's heart, O!

Song 39 (Basanta-raga)

1. pada-tale bhakata kalpa-taru sincita
prema-rasa makaranda
yakara chayara sosara naba naba
paramananda niradanda
2. (Refrain) pekhalu guaracandra nata-raja
jangama hema dharadhara uyala
kiye nabadwipa-majha
3. naba nirada jini kata mandakini
tri-bhubana bharala taranga
nityanandacandra abhirama dinamani
bhrama-i pradakshina range
4. yakara carana samadhaye sankara
caturanana karu ase
se pahu patita kore dhari kanda-i
ki kahaba gobinda-dase

1. He is a kalpa-taru tree that sprinkles the honey of ecstatic spiritual love on the devotees that approach His feet. The shade of that tree brings newer and newer bliss and peace.

2. (Refrain) I saw Lord Gauracandra, the king of dancers! How has He become so like a golden mountain walking in the midst of Navadvipa?

3. The waves of His tears flood the three worlds. How many celestial Gangas are they like? How many rain-pouring clouds are they like? Lord Nityanandacandra and Abhirama Thakura are like two suns that circle around Him in the dancing-arena.

4. Rapt in samadhi, Siva meditates on His feet. Brahma yearns to attain Him. Hugging a fallen soul, Lord Gaurancandra weeps. What more need Govinda dasa say?

Song 40 (Kamoda-raga)

1. go-rakha jaga-i singa-dhwani suna-ite
jatila bhikha ani dela
mauni yogeswara matha hilayata
bujhala bhikha nahi nela
2. jatila kahata taba kaha tuhu magata
yogi kahata bujha-i
tere badhu hata bhikha hama leyaba
turitahi deha patha-i
3. paribarata binu bhikha le-u yaba
yogi barata hoye nasa
takara bacana sunite tanu pulakita
dha-i kahe badhu pasa
4. dware yogi-bara parama manohara
jnani bujhala anumane
bahuta yatana kari ratana-thali bhari
bhikha deha tachu thame
5. suni dhani ra-i a-i kari uthala
yogi-niyade hama yaba
jatila kahata yogi naha ana mata
darasane hoyaba labha
6. godhuma-curna purna thali para
kanaka-kathora bhari ghi-u
kara-yode ra-i leha kari phukara-i
tahe hari tharahari ji-u
7. yogi kahata hama bhikha nahi leyaba
tuya mukha-bacana eka ca-i
nanda-nandana para yo abhimana so
mapha karaha ya-i
8. suni dhani ra-i cire mukha jhampala
bhekha-dhari nata-raja
gobinda-dasa kaha nata-bara-sekhara
sadhi calata mana kaja

1. Hearing the sound of a buffalo-horn, the cowherd people awakened. Bringing some alms, Jatila offered them to the beggar. Disguised as a beggar-yogi, Lord Krishna, the master of all yoga, was silent. He tilted His head. He would not accept the alms.

2. Jatila said: {.sy 168]What do You want, then?" The yogi said, "Your daughter-in-law should offer the alms with Her own hand. Only then will I accept them. Send for Her at once.

3. "If I accept alms without this change, then My yogi's vow will perish." Hearing these words, and the hairs of her body now standing erect, Jatila ran to the side of her daughter-in-law.

4. Jatila thought the supremely charming yogi at her door must be a great sage. With great effort she gathered up some offerings and placed them on a jewel-tray.

5. Hearing the commotion, beautiful Radha came. "I will go to the yogi," She said. Jatila affirmed, "This yogi is not an ordinary man. Simply by seeing Him, one attains a great spiritual treasure."

6. On the tray was an offering of whole-wheat flour. Ghee was in a golden cup. Taking the tray in Her hands, sighing with love, and Her life's breath trembling, Radha brought the offering to the yogi Krishna.

7. The yogi Krishna said, "I will not accept this offering yet. First I wish to hear a single word from Your mouth. I am Nanda's arrogant son. Say that You forgive Me, and then I will depart."

8. Hearing these words, beautiful Radha covered Her face with Her cloth. Then Krishna, the king of dancers, took the alms. Govinda dasa says: His heart's mission accomplished, Lord Krishna, the corwn of dancers, took His leave.

Song 41 (Sri-raga)

1. suna-ite kanu murali-raba madhuri
srabane nibaranu tora
hera-ite rupa nayana-yuga jhampalu
taba mohe rokhali bhora
2. (Refrain) sundari taikhane kahala mu toya
bharamahi ta sane leha badhayali
janama gonayabi roya
3. bini guna parakhi paraka rupa lalase
kahe sompali nija deha
dine dine khoyabi iha rupa-labani
jiba-ite bhela sandeha
4. yo tuhu hridaye prema-taru ropali
syama-jalada-rasa-ase
so aba nayana nira ghana sincaha
kahatahim gobinda-dase

1. When you heard the sweetness of Krishna's flute-music, I blocked your ears. When you gazed at Krishna's handsome form, I covered your eyes. You were very determined to be enchanted by Him.

2. (Refrain) O beautiful girl, the enchantment of your love for Him grew stronger and stronger. In the end you will pass this lifetime only in weeping.

3. For no reason you pined to attain Him. What has become of your body? Day after day the beauty of your body wasted away. Now even your life is in doubt.

4. In your heart you planted the tree of love for Him. You expected the dark raincloud of Krishna would water that tree with its nectar rains. Alas! Now that tree is watered only with the tears from your eyes. This Govinda dasa says.

Song 42 (Dhanasi-raga)

1. so bahu ballabha sahaje-i bhora
kaichane bedana janaba mora
2. cala-ite cahi taha adara bhanga
saha-i na pariye biraha-taranga
3. sakhi he kahe upekhalu kana
na janiye dagadhi calaba mohe mana
4. sakhi-gana gana-ite tuhu se seyani
tohe ki sikhayaba caturima bani
5. majhu eta arati ho jani jana
ithe lagi taba paya sompalu parana
6. aba biracaha tuhu so parabandha
kanuka yaiche hoya nirabandha
7. jiba-ite mohe milaba yaba kana
gobinda-dasa taba tuya guna gana

1. Now I am overcome with love for Him. How can I understand what has happened to me?

2. When I see Him, my peaceful composure is broken into pieces. I cannot bear being tossed to an fro by the waves of the anguish of separation from Him.

3. O gopi-friend, how can I turn away from Krishna? I do not know. It is as if I am burning in the midst of flames. My heart is enchanted by Him.

4. You gopi-friends are very wise. What wise words can I speak to you?

5. Ah! I am so overcome with longings. I feel that soon I will lose my life.

6. Please write a letter. Place my request before Krishna.

7. Only if I can meet Krishna will I stay alive. Govinda dasa says: O gopi girl, in this song I sing your glories.

Song 43 (Suha-i-raga)

1. ye dige pasari ankhi dekhi syama raya
kulabati barata dhairaya nahi raya
2. kata na yatane yadi mudi duti ankhi
nabina-tribhanga rupa hiya-majhe dekhi
3. ki ha-ila antare sa-i ki ha-ila antare
aji ha-ite sakhi mora sadha nahi ghare
4. nirabadhi syama-nama japiche rasana
eta dine ayatane purila basana
5. pranera adhika kana janilum niscaya
gobinda-dasete kaya dada-ila haya

1. Wherever I place my eyes I see dark Krishna. I cannot keep the vow of a saintly girl.

2. How many times did I carefully close my eyes only to see Krishna's youthful threefold-bending form in the middle of my heart?

3. How did He enter my heart? How did He enter my heart? O gopi-friend, from this moment I have no wish to return to my home.

4. On the day my tongue chants the name nSyama" without stop, I become filled with longings.

5. Krishna is more dear to me than life. This I know without doubt. Govinda dasa says: This gopi's love is very strong.

Song 44 (Dhanasi-raga)

1. suna suna e sakhi nibedana toya
maramaka bedana janasi moya
2. baithahe naha catura-gana majhi
aiche kahabi yaiche na hoya laja
3. sakhi-gana majhe caturi tohe jani
adara rakhi milayabi ani
4. aba biracaha tuhum so parabandha
kanuka yaiche hoya nirabandha
5. jibana rahite naha yadi paba
gobinda-dasa taba tuya yasa gaba

1. Listen. Listen. I beg you. O gopi-friend, only you know the anguish in my heart.

2. You are not shy. You will speak to Lord Krishna, who sits among His clever friends.

3. You are the wisest of my gopi-friends. This I know. You can keep your honor and still meet with Krishna.

4. Please write a letter that places my request before Krishna.

5. If I do not attain Krishna, I will not continue to live. O gopi, in this song Govinda dasa sings your glories.

Song 45 (Bihagada-raga)

1. prema aguni manahi guni guni
e dina-yamini jagi
madana-kunjara kunje roya-i
tohari rasika lagi
2. ki phala manini mana manasi
kanu janasi tori
tuhu se jaladhara ange sobhata
yaichana damini gori
3. na-ola kisalaya balaya malayaja
panka pankaja-pata
sayane chataphata lutha-i mahi-tale
to bine daha-i gata
4. janaha puna puna so piya parikhana
so-i puje panca bana
raya campati o rasa gahaka
dasa gobinda bana

1. He burns in the flames of love. Thinking and thinking of Your proud jealous anger, He stays awake all day and all night. Although He is like Kamadeva's wild elephant, now He sits in the forest, thinks of You, and weeps.

2. O angry gopi, what fruit do You think will come from Your proud jealous anger? You know Krishna very well. His body is glorious like a dark monsoon cloud, and You are like a glistening lightning flash at His side.

3. He wears bracelets of new flower-buds. He is anointed with sandal-paste. He is adorned with lotuses. Now He is restless and cannot sleep. He rolls about on the ground. Without You, He feels His body is licked by flames.

4. Again and again You have tested Him and seen that He loves You dearly. To attain You, He now worships Kamadeva with offerings of campaka flowers. Govinda dasa sings this sonmg of Lord Krishna's nectar pastimes.

Song 46 (Jayajayanti-raga)

1. prana-priya dukha suni sasi-mukhi
pucha-i gadagada bola
amala kubalaya nayana yugalahi
galaye jhara jhara lora
2. besa besayala sabahi bichurala
calali parihari mana
tejala kula-bhaya nahi gauraba
manahi jagala kana
3. pina payodhara jaghana gurutara
bhare gati ati manda
arati antara pantha duratara
bihika biracana ninda
4. gadhala manoratha calala sundari
bighana bipada na mana
milala bhamini kunja-dhamini
dasa gobinda bhana

1. Hearing that her lover, more dear to her than life, was now unhappy, the moon-faced gopi asked about Him with broken words in a choked voice. Tears streamed from her glistening lotus eyes.

2. She dressed in fine garments, anointed her limbs with fragrances, abandoned her proud jealous anger, and went to meet Him. Fear of her kinsmen she left far behind. To her elders she gave no thought. Keeping a vigil there, Krishna stayed always in her heart.

3. Her great breasts and heavy hips forced her to walk very slowly. Her heart was filled with longings. The path way very long. She rebuked destiny for writing such things as her fate.

4. Filled with longings, the beautiful gopi walked. To dangers and obstacles she gave no thought. In the forest that beautiful passionate gopi finally met Lord Krishna. So says Govinda dasa.

Song 47 (Sri-raga)

1. badana na kara malina chanda
bade ki a-oye punimaka canda
2. adhara bandhuli madhura hasa
nirasa na kara diragha nisasa
3. (Refrain) ra-i he aba tejaha mana
carane lagi tohe sadhaye kana
4. cancala nayana khanjana jora
bhanga-bhujangama rahu agora
5. ki phala mohe etahu rosha
jagate bidita dasaka dosha
6. bacana amiya binu ye nahi jiye
mana-kulisa darasayasi kiye
7. gobinda-dasa cite e-i asa
tejana baraye mana abhilasha

1. Don't make Your face so dark. Make it like a glistening full-moon.

2. Don't give out these long despairing sighs. Place a sweet smile on Your bandhuli-flower lips.

3. (Refrain) O Radha, give up Your jealous anger. Walking with Your feet, go to meet Krishna.

4. Your restless eyes are like khanjana birds. Now You are in a snake's grip.

5. What sweet fruit will You jealous anger bring to You? The whole world know that Your servant has His faults.

6. He cannot live without the nectar of Your words. Why do You show this thunderbolt of Your jealous anger?

7. In Govinda dasa's heart this desire resides: Give up this jealous anger.

Song 48 (Tirota or Bhupali-raga)

1. rasabati radha rasamaya kana
ko jane kahe kayala tuhu mana
2. tuhu ati rokhe bimukha na baitha
duhu brindabana-bana maha paitha
3. ki kahaba re sakhi kaha-ite hasa
kiye kiye adbhuta duhuka bilasa
4. locana lore bhari duhu pantha
pa-ola timira nikunjaka anta
5. duhu dumha pucha-ite duhu mati bama
duhu kahali nija sahacari nama
6. bharame kahata maramaka bola
sahacari bodhe tuhu duhu kara kora
7. yaba duhu meli alingana dela
gobinda-dasa kahata kiye bhela

1. Radha is sweet like nectar. Krishna is sweet like nectar. Why do They quarrel? Who knows?

2. Angrily They turn from each other. They will not meet. Still, They both enter Vrindavana forest.

3. O gopi-friend, what shall I say to make Them smile and laugh? How shall I arrange that They enjoy wonderful pastimes together?

4. Tears streamed from their eyes as They gazed at the pathway. They entered the forest darkness.

5. They asked about each other. Their hearts were stubborn and contrary. They each called out the name of a special gopi-friend.

6. To those friends They told what was in Their hearts. Those two friends met, hugged, and told what they had heard.

7. Then Radha and Krishna met and embraced. Govinda dasa asks: What pastimes did They enjoy then?

Song 49 (Kedara-raga)

1. (Refrain) iha madhu yamini maha
kahe lagi mana dahane tanu dahi dahi
duhu mukha duhu nahi caha
2. uha purukha-bara bidagadha-sekhara
e abicala kula-bala
bihi yo na janala madana ghatayala
janu jaladhare bidhu-mala
3. canda udaye kiye kumudini mudita
candani bimukha cakora
aichana yamini kabahu na pekhiye
kiye bidhi mati bhora
4. duhu tanu parasa kshaneka parasahi
jaladhare damini-mala
aichana kamini so su-purukha-bara
duhuka dulaha naba-bala
5. sahacari bacana suniya duhu harashita
duhu mukha heri duhu hasa
duhuka anubhaba purala manoratha
gobinda-dasa parakasa

1. (Refrain) On this sweet springtime night why do You two make Your bodies burn with the flames of a lover's quarrel? Why do You two not even look at each other's faces?

2. Here is the best of males, the crown of the playful and wise. And here is a saintly faithful girl. Alas! Destiny does not know the greatness of Your love. You are like a monsoon cloud garlanded with a host of moons.

3. When the moon rises do the lotus flowers close their petals? When the glistening moonlight shines, do the cakora birds turn their faces from it? How have Your hearts become so bewildered that on a night like this you will not even look at each other?

4. You two should touch. For a moment the garland of lightning should touch the dark monsoon cloud. Here is a beautiful passionate girl. And here is the best of charming boys. You two are a glorious teenage couple.

5. Hearing the gopi-friend's words, the divine couple became happy. Looking at each other's faces, They smiled. They felt Their every desire was at once fulfilled. Govinda dasa reveals this pastimes.

Song 50 (Dhanasi-raga)

1. murali milita adhara naba-pallaba
gayata kata kata raga
kulabati ho-i mandira chodi ayalu
sahite na pari biraga
2. (Refrain) madhaba tohe ki sikhayaba ana
gori alapi syama nata sancaru
aba tuhu bidagadha jana
3. murali chodi achu madhura alapite
saba jana nahi ana
kanthahi kantha meli abahi samujhiye
yati rine hota suthama
4. nirajana jani hridaye aba dharabi
aichana gunabati bhasha
gunijana-laja aiche nahi hoyata
kahatahim gobinda-dasa

1. How many melodies do You play on the flute placed to Your flower-petal lips? Leaving their homes, the saintly gopis run to You. They have no power to stay away.

2. (Refrain) O Krishna, what more can I say to You? You are the most wise. You are the graceful dark dancer. With these melodies You call the fair gopis.

3. Putting down the flute, now You speak sweetly. No one is like You. Meeting the gopis neck-to-neck, You declare that You are in debt to them.

4. Thus You speak to the saintly gopis. In this secluded place You will embrace them to Your chest. The saintly devotees are not shy to praise these pastimes. So speaks Govinda dasa.

Song 51 (Kedara-raga)

1. dekha radha-madhaba meli
murati madana rasa-keli
2. o naba jaladhara anga
iha thira bijuri-taranga
3. o bara marakata thama
iha kancana dasabana
4. o matta madhukara-raja
iha naba padimini saja
5. o naba taruna tamala
iha hema yuthi rasala
6. aruna niyade puna canda
gobinda-dasa rahu dhandha

1. Look! Radha and Krishna meet. They are Kamadeva's nectar pastimes personified.

2. His form is a dark monsoon cloud. She is waves of lightning.

3. He is an abode of sapphires. She is the purest gold.

4. He is the king of wild black bees. She is a lake of new lotus flowers.

5. He is a young tamala tree. She is a sweet golden-jasmine vine.

6. They are glorious like the sun and moon rising together. Gazing at Them, Govinda dasa is filled with wonder.

Song 52 (Mallara-raga)

1. bhule bhule re domhara rupe nayana bhule
kanaka-latika ra-i tamala-kole
2. bija-i bane bane bhrama-i duhu
dumhara kandhe sobhe dumhara bahu
3. dipa-samipe yena indranila mani
jalada jadayala yena saudamini
4. kashite kashila nahe kundana hema
tulana dibara nahi dumhara prema
5. badane badana dite madana jage
alingana diya syama kiba dhana mage
6. canda upare canda piye rasa sudha
gobinda-dasa kahe na bhangila kshudha

1. Gazing at each other's forms, Their eyes are enchanted. They are enchanted and again enchanted. Radha is like a golden vine embracing a tamala tree.

2. They wander from forest to forest. They adorn each other's shoulders with Their arms.

3. They are like a sapphire and a glistening lamp. They are like a monsoon cloud and lightning.

4. No gold is pure as Their love. Their love has no peer.

5. When They gaze at each other, amorous desires awaken within Them. When dark Krishna embraces Her, for what greater treasure can Radha ask?

6. They are like one moon sipping the nectar of another moon. Govinda dasa says: Their thirst to taste that nectar is never broken.

Song 53 (Dhanasi-raga)

1. rupe bharata dithi sonari parasa mithi
pulaka na teja-i anga
mohana murali-bare sruti paripurita
na sune apana parasanga
2. (Refrain) sajani aba ki karabi upadesa
kanu anurage mora tanu mana batula
na sahe dharama-bhara-lesa
3. nasika se angera saurabha unamata
badane nana laya ana nama
naba naba guna-gane bandhala majhu mane
dharama rahaba kon thama
4. griha-pati tarajane guru-jana garajane
ko jane upajaye hasa
tahi eka manoratha yadi haye anurata
puchata gobinda-dasa

1. I filled my eyes with the sight of His handsome form. As I remember the sweetness of that form, the hairs of my body do not stop standing up with joy. The enchanting sound of His flute entered my ears. Now I do not hear anything else.

2. (Refrain) O gopi-friend, what shall I say to you? I have fallen in love with Krishna. My body and heart are now wild to attain Him. I have not the slightest fear of breaking dharma's rules.

3. When my nose smelled the fragrance of His body, I became wild. My mouth will not speak any name but His. My heart is bound hg the ropes of His newer and newer virtues. Where will the rules of dharma stay within me now?

4. Govinda dasa asks: When her husband rebukes and her elders roar their disapproval, only a smile sprouts within her. Who understands her smile? If she is indeed enchanted by Krishna, only one desire must stay within her now.

Song 54 (Kamoda-raga)

1. sabahu badhu-jana calu brindabana
gauri aradhana lagi
aichana mugadha bacana racana kari
guru-jana anumati magi
2. (Refrain) hari hari kahe sikhala parakara
guru-jane banci micha-i bacanamrita
dinahi karala abhisara
3. besa bana-ota nanadi sunayata
catura sakhi sane bata
gauri aradhi manoratha puraba
pasupati nandana satha
4. su-basita kusuma kapurita tambula
bhari le-i candana katora
gobinda-dasa patha darasayata
yamha nahi kantaka acora

1. All the teenage gopis went to Vrindavana forest to worship Goddess Durga. Speaking sweet words, they asked their elders' permission.

2. (Refrain) Ah! Ah! What did they say? Chaating their elders with a host of nectar lies, they went to meet Krishna in broad daylight.

3. They dressed in nice garments, talked with their sisters-in-law, and spoke clever words with their gopi-friends. They declared all their desires.would be fulfilled by worshiping Durga and Ganesa.

4. They brought with them fragrances, flowers, camphor, betelnuts, and cups of sandal paste. Govinda dasa took care no brambles blocked their path.

Song 55 (Dhanasi-raga)

1. kunda-kusume karu kabaraki bhara
hridaye birajita motima hara
2. candane caracita rucira kapura
angahi anga ananga bhari pura
3. candani rajani ujorali gori
hari abhisara rabhasa-rase bhori
4. dhabala bibhushana ambara dhara-i
dhabalima kaumudi mili tanu cala-i
5. hera-ite parijana locana bhula
ranga-putali yena rasa maha bula
6. purita manoratha gati anibara
guru-kula-kantaka ki karaye para
7. murati singara piritimaya bhasha
milali nikunje kahe gobinda-dasa

1. Jasmine flowers are twined in her braids. A pearl necklace glistens on her chest.

2. Her limbs are gloriously anointed with camphor and sandal paste. Her limbs are flooded with amorous desires.

3. Her fair complexion is glorious in the moonlit night. Sipping the nectar of yearning to meet Krishna, she is overcome.

4. Her garments and ornaments are white. As she walks, her graceful form meets the white moonlight.

5. She blunders. She glances at her kinsmen's eyes. As a puppet dances on a stage, she dances the dance of tasting nectar pastimes.

6. Without stopping, she goes to fulfill her desire. How did she cross over the shoreless ocean of thorns that were her elders?

7. Her words are filled with passionate love for a person who is like Kamadeva personified. In the forest she meets Krishna. So says Govinda dasa.

Song 56 (Kamoda-raga)

1. adare agu-sari ra-i hridaye dhari
janu upare puna rakhi
nija kara-kamale nayana-yuga mucha-i
hera-i cira thira ankhi
2. (Refrain) piriti murati adhideba
yakara darasane saba dukha mitala
so-i apane kara seba
3. himakara sitala nirahi titala
kara-tale maja-i mukha
sa-jala nalini-dale mridu mridu bija-i
pucha-i pantha ki dukha
4. anguli cibuka dhari badane tambula puri
madhura sambhasha-i kana
gobinda-dasa bhana niti naba nutana
ra-ika amiya sinana

1. Respectfully He approaches. He embraces Radha. He holds Her to His chest. With unblinking eyes He gazes at Her for a long time. With His lotus hands He rubs His eyes.

2. (Refrain) He who is the Deity of love, who is love personified, gazes at Her. Now all Her sufferings are ended. He personally serves Her.

3. Even though She stays in the cooling moonlight, She perspires. With the palms of His hand He wipes Her face. With a moistened lotus-petal He gently gently fans Her. "Was there trouble on the path?", He asks.

4. Holding Her chin with a finger, He places betelnuts in Her mouth. Krishna speaks sweetly. Govinda dasa says: Radha feels She is being bathed in nectar that is eternally newer and newer.

Song 57 (Dhanasi-raga)

1. (Refrain) madhaba ki kahaba daiba-bipaka
patha-agamana katha kata na kahiba he
yadi haya mukha lakhe lakha
2. mandira teja yaba pada cari a-olu
nisi heri kampita anga
timira duranta patha hera-i na pariye
pada-yuga bedhala bhujanga
3. eke kula-kamini tahe kuhu-yamini
ghora gahana ati dura
are tahe jaladhara barakhiye jhara jhara
hama ya-oba kona pura
4. eke pada-pankaja panke bibhushita
kantake jarajara bhela
tuya darasana ase kachu nahi janalu
cira-dukha aba dure gela
5. tohari murali yaba srabane prabesala
chodalu griha-sukha asa
pantha dukha trinahu kari na ganalu
kahatahi gobinda-dasa

1. (Refrain) O Krishna, how can I describe my fate? How many calamities fell on me as I walked here on the path? Even if I had millions and millions of mouths, I could not describe them all.

2. Leavibng my house, I began walking here. When I saw night fall, my body trembled. Great darkness made the path impassable. I had no power to see anything. Snakes slithered about my feet.

3. I was all alone. The night was fearful. The path was very long. Then clouds rained and rained. Every place was flooded. Where could I go?

4. My lotus feet became adorned with mud. Again and again I was pricked by thorns. I yearned to see You. I didn't know where to go. Then my long sufferings fled far away.

5. The sound of Your flute-music entered my ears. Then I turned away from any wish to be happy in my home. Now I think all the troubles I met on that path to be insignificant like a blade of grass. So says Govinda dasa.

Song 58 (Bhupali-raga)

1. mandira bahira kathina kapata
cala-ite sankila pankila bata
2. tamhi ati duratara badara dola
bari ki bara-i nila nicola
3. sundari kaiche kayabi abhisara
hari raha manasa suradhuni para
4. ghana ghana jhana jhana bajara nipata
suna-ite srabane marame jari jata
5. dasa disa damini daha-i bithara
hera-ite ucaka-i locana-bhara
6. ithe yadi sundari tejabi geha
premaka lagi upekhabi deha
7. gobinda-dasa kaha ithe ki bicara
chutala bana kiye yatane nibara

1. She departs from the house and the locked gate. Frightened, she flees on the muddy pathway.

2. A ferocious rainstorm blows with great winds. How can her black cloak keep out the torrents of rain?

3. How will this beautiful girl meet with Krishna? He is on the Manasa-ganga's farther shore.

4. "Jhanajhana!" Thunderbolts fall again and again. Hearing the thunder, she feels her ears and heart filled with flames of pain.

5. Flames of lightning flash in the ten directions. Watching, she fills her upraised wide-open eyes.

6. O beautiful girl, if you leave your home for love's sake, then for love's sake you should give up all worry for your own body.

7. Govinda dasa says: How can worry stop her now? When shot from the bow, how can an arrow be stopped?

Song 59 (Kamoda-raga)

1. nilima mrigamade tanu anuranja-i
nilima hara ujora
nila-balaya-gana bhuja-yuga-mandita
pahirali nila nicola
2. (Refrain) sundari hari-abhisarika lagi
naba anurage gori bheli samari
kuhu-yamini-bhaya bhagi
3. nila alakakula alike hilolata
nila timire calu go-i
nila nalina yaiche samaru sayare
lakha-i na para-i ko-i
4. nila-bhramara-gana parimale dhaba-i
caudike karata jhankara
gobinda-dasa ata-e anumana-i
ra-i calali abhisara

1. Black is the musk that anoints Her. Black is Her glistening necklace. Black are the bracelets that adorn Her wrists. Black is Her bodice.

2. (Refrain) The beautiful girl goes to Her meeting with Krishna. Overcome with new and passionate love, the fair girl has become black. The black night is fearsome.

3. Black are the curly locks of hair that toss like waves on Her forehead. In the black darkness She stealthily walks. Black now are thge lotus flowers. Blackness was brought by the sunset. No one can see anything.

4. Black are the bumblebees chasing the sweet fragrance. Their buzzing fills the four directions. Govinda dasa says: I can only guess that Sri Radha is now running to meet with Krishna.

Song 60 (Kedara-raga)

1. guru-jana-nayana bidhuntuda manda
nila nicola jhampali mukha-candra
2. yena yamini ghana timira duranta
madana-dipa darasayala pantha
3. calali nitambini hari abhisara
gati ati manthara arati bithara
4. rasa-dhadhase calu pada du-i cari
lila-kamala tejala bara-nari
5. parihari maulika malati-mala
tejala mani-maya gimaka hara
6. naba anuraga-bharame bhela bholi
nindaye pina payodhara jori
7. besa sesha rahu nilima basa
milali nikunje kaha gobinda dasa

1. Covering your face with a great black cloak, you hid your moonlike face from your elders' prying eyes.

2. In the impenetrable darkness and mist of night, Kamadeva's lamp showed you the path.

3. O girl with beautiful hips, you hurried to your meeting with Krishna. Overcome with passionate love, you walked slowly.

4. Wild with the desire to taste nectar, you took two steps and then four. O beautiful girl, you dropped your toy lotus flower.

5. You dropped the jasmine crown from your head. You broke the string of jewels at your neck.

6. You were overcome with new and passionate love. Your very full breasts rebuked all rivals.

7. Your garments and ornaments were hidden under a great black cloak. In this way you met Lord Krsna in the forest. Thus speaks Govinda dasa.

Song 61 (Kedara-raga)

1. duhu jana a-ola kunjaka maha
aparupa ko bihi rasa nirabaha
2. jhara jhara barikhe gagane jaladhara
damini daha-i jhalake anibara
3. aiche samaye bara radha kana
kunjaka majhe baithi eka thama
4. duhu tanu milala manamathe mati
duhu parirambhana samaraka bhati
5. aparupa duhu jana nidhubana keli
gobinda-dasa hera-i sakhi meli

1. The divine couple came to the forest grove. What wonderful nectar will fate now create?

2. In the sky clouds shower rain again and again. Flames of lightning flash without stop.

3. Now Radha and Krishna sit together in a forest grove.

4. Their bodies meet. They are wild with passionate desire. They fight a glorious battle of embraces.

5. They enjoy wonderful amorous pastimes. Standing with the gopis, Govinda dasa watches.

Song 62 (Sindhuda-raga)

1. gaganahi nimagana dinamani kanti
lakha-i na pariye kiye dina rati
2. aichana jalada kalaya andhiyara
niyadahi ko-i lakha-i nahi para
3. calu gaja-gamini hari abhisara
gamana nirankusa arati bithara
4. caudike athira pabana taru dola
jaga bhari sikara-nikara hilola
5. dhala-ite gori nagara pura-bata
mandire mandire lagala kapata
6. yaba dhani kunje milala hari pasa
durahi dure rahu gobinda-dasa

1. The sky's sunlight suddenly plunges into darkness. Is it day or night? I have no power to see.

2. A great cloud has brought blinding darkness. No one can see even the nearest object.

3. Walking like a graceful elephant, a beautiful girl goes to meet Krishna. She is wild with passionate longing to meet with Him.

4. In the four directions a fickle wind blows the trees back and forth. Waves of drizzling rain fill the worlds.

5. The fair girl follows the path to Krishna's abode. She comes to the doors of house after house.

6. Finally the beautiful fortunate girl meets Krishna in the forest. Govinda dasa respectfully stays far far away.



Homepage


| The Sun | News | Editorials | Features | Sun Blogs | Classifieds | Events | Recipes | PodCasts |

| About | Submit an Article | Contact Us | Advertise | HareKrsna.com |

Copyright 2005, HareKrsna.com. All rights reserved.