Sri Garga Samhita
BY: SUN STAFF
Feb 11, CANADA (SUN)
Canto Three
Chapter Six
Sri Hari-parikshana
The Test of Sri Krishna
Text 1
sri-narada uvaca
vrishabhanu-varasyedam
vacah srutva vrajaukasah
ucuh punah santi-gata
vismita mukta-samsayah
Sri Narada said: After hearing King Vrishabhanu's words, the surprised people of Vraja became peaceful and free of all doubts.
Text 2
sri-gopa ucuh
samicinam varo rajan
radheyam tu hari-priya
tat-prabhavena te dirgham
vaibhavam drisyate bhuvi
The gopas said: O king, you speak the truth. Radha is Lord Hari's beloved. His potencies have made you become opulent and glorious in this world.
Texts 3-5
sahasraso gaja mattah
kotiso 'svas ca cancalah
rathas ca deva-dhishnyabhah
sibikah kotisah subhah
kotisah kotiso gavo
hema-ratna-manoharah
mandirani vicitrani
ratnani vividhani ca
sarvam saukhyam bhojanadi
drisyate sampratam tava
kamso 'pi dharshito jato
drishtva te balam adbhutam
We see that you have thousands of intoxicated elephants, tens of millions of restless horses, tens of millions of chariots glorious as the demigods' airplanes, tens of millions of beautiful palanquins, many millions and millions of cows beautiful with gold and jewels, many wonderful jewel palaces, and all possible pleasures. Even Kamsa himself is defeated when he sees your wonderful strength.
Text 6
kanyakubja-pateh sakshad
bhalandana-nripasya ca
jamata tvam maha-vira
kuvera iva kosavan
You are the son-in-law of King Bhalandana, the ruler of Kanyakubja. You are as rich as Kuvera.
Text 7
tvat-samam vaibhavam nasti
nanda-raja-grihe kvacit
krishivalo nanda-rajo
go-patir dina-manasah
Even King Nanda's home does not have wealth and opulence equal to yours. The farmer King Nanda, who is the master of many cows, is poor-hearted in comparison to you.
Text 8
yadi nanda-sutah sakshat
paripurnatamo harih
sarvesham pasyatam nas tat
pariksham karaya prabho
O master, if Nanda's son is in truth the Supreme Personality of Godhead, then please put Him to a test that will reveal His divinity as we all watch.
Text 9
sri-narada uvaca
tesham vakyam tatah srutva
vrishabhanu-varo mahan
cakara nanda-rajasya
vaibhavasya parikshanam
Sri Narada said: Hearing their words, King Vrishabhanu devised a test to determine the extent of King Nanda's wealth.
Texts 10 and 11
koti-damani muktanam
sthulanam maithilesvara
ekaika yeshu muktas ca
koti-maulyah sphurat-prabhah
nidhaya tani patreshu
vrinanaih kusalair janaih
preshayam asa nandaya
sarvesham pasyatam nripa
O king of Mithila, as everyone watched, King Vrishabhanu took ten million necklaces of giant pearls, each pearl splendid as ten million glittering crowns, placed them in many jewel caskets, and had many handsome men take them to King Nanda with a proposal for his son's marriage.
Text 12
nanda-raja-sabham gatva
vrinanah kusalah bhrisam
nidhaya dama-patrani
nandam ahuh pranamya tam
Entering King Nanda's assembly, bowing down, and presenting the caskets of pearls, the handsome men bearing the marriage-proposal spoke to Nanda.
Texts 13 and 14
vrinana ucuh
vivaha-yogyam nava-kanja-netram
kotindu-bimba-dyutim adadhanam
vijnaya radham vrishabhanu-mukhyas
cakre vicaram su-varam vicinvan
tavangajam divyam ananga-mohanam
govardhanoddharana-doh-samudbhatam
samvikshya casman vrishabhanu-vanditah
sampreshayam asa visampate prabho
The men bearing a marriage-proposal said: Aware that his daughter Radha, who is splendid as ten million moons and whose eyes are like new lotus flowers, is now old enough to be married, King Vrishabhanu has given some thought to who should be Her husband. He has decided on your son, who is charming as Kamadeva himself, and whose powerful arm lifted Govardhana Hill. O master, O king of the vaisyas, seeing us, glorious King Vrishabhanu sent us with this message.
Text 15
varasya canke bharanaya purvam
mukta-phalanam nicayam grihana
itas ca kanyartham alam pradehi
saisha hi casmat kulaja prasiddhih
Please accept these pearls as a wedding-gift. Please give a similar gift to this girl. She is very respectable and glorious.
Text 16
sri-narada uvaca
drishtva dravyam paro nando
vismito 'pi vicarayan
prashtum yasodam tat-tulyam
nitva cantah-puram yayau
Sri Narada said: Gazing at the precious gift, Nanda became filled with wonder. Thinking to ask Yasoda if they had anything equal to that gift, he went to the palace's inner rooms.
Text 17
ciram dadhyau tada nando
yasoda ca yasasvini
etan-mukta-samanam tu
dravyam nasti grihe mama
Thinking for a long time, King Nanda and glorious Yasoda came to the same conclusion: "In our home there is nothing equal to these pearls.
Text 18
loke lajja gata sarva
hasah syac ced dhanodbhritam
kim kartavyam tat prati yac
chri-krishnodvaha-karmani
"If we do not give a proper gift we will be embarrassed before everyone. Everyone will laugh at us. What should we do? What can we give on the occasion of Sri Krishna's wedding?"
Texts 19-21
tato 'yogyam tad-grahanam
pascat karyam dhanagame
evam cintayatas tasya
nandasyaiva yasodaya
alakshya agatas tatra
bhagavan vrijinardanah
nitva dama-satam teshu
bahih-kshetreshu sarvatah
mukta-phalani caikaikam
prakshipat sva-karena vai
yatha bijani cannanam
sva-kshetreshu krishivalah
Observing that Nanda and Yasoda thought they had nothing suitable to give in return, Lord Krishna, the savior from distress, took one hundred of the pearl necklaces and, with His own hand, planted the pearls one by one as if He were a farmer planting grains.
Text 22
atha nando 'pi ganayan
kalika-nicayam punah
satam nyunam ca tad drishtva
sandeham sa jagama ha
When he again counted the pearl necklaces, and found they were one hundred necklaces less, Nanda became filled with doubt.
Text 23
sri-nanda uvaca
nasti purvam yat-samanam
tatrapi nyunatam gatam
aho kalanko bhavita
jnatishu sveshu sarvatah
Sri Nanda said: There are fewer necklaces than before. Alas, this is the fault of my own relatives!
Text 24
athava kridanartham hi
krishno yadi grihitavan
baladevo 'thava balas
tau pricche dina-manasah
Now I am unhappy at heart. I will ask whether Krishna or Balarama took the necklaces for their playing.
Text 25
sri-narada uvaca
ittham vicarya nando 'pi
krishnam papraccha sadaram
prahasan bhagavan nandam
praha govardhanoddharah
Sri Narada said: Thinking in this way, Nanda asked Krishna. Lord Krishna, the lifter of Govardhana Hill, smiled and respectfully spoke to King Nanda.
Text 26
sri-bhagavan uvaca
krishivala vayam gopah
sarva-bija-prarohakah
kshetre mukta-prabijani
vikirni-krita-vahanam
The Supreme Personality of Godhead said: We gopas are farmers. We plant all kinds of seeds. I planted some pearls in the fields.
Text 27
sri-narada uvaca
srutvatha svatmajenoktam
tam nirbhartsya vrajesvarah
tani netum tat-sahitas
tat-kshetrani jagama ha
Sri Narada said: Hearing his son's words, and rebuking Him, Nanda, the king of Vraja, went with Him to the fields to retrieve the pearls.
Text 28
tatra mukta-phalanam tu
sakhinah satasah subhah
drisyate dirgha-vapusho
harit-pallava-sobhitah
There they saw hundreds of beautiful, tall, green-leaved pearl trees.
Text 29
muktanam stabakanam tu
kotisah kotiso nripa
sangha vilambita rejur
jyotimsiva nabhah-sthale
O king, in that place millions upon millions of bunches of pearls shone like many stars in the sky.
Text 30
tadati-harshito nando
jnatva krishnam paresvaram
mukta-phalani divyani
purva-sthula-samani ca
Then the dlighted Nanda could understand that Krishna is the Supreme Personality of Godhead. These glittering pearls were bigger even than the first ones.
Text 31
tesham tu koti-bharani
nidhaya sakateshu ca
dadau tebhyo vrinanebhyo
nanda-rajo vrajesvarah
Placing many millions of bharas of these pearls on many wagons, Nanda, the king of Vraja, gave them to the men carrying the marriage-proposal.
Text 32
te grihitvatha tat sarvam
vrishabhanu-varam gatah
sarvesham srinvatam nanda-
vaibhavam prajagur nripa
They took the gift and gave it all to King Vrishabhanu. O king, everyone who saw this pastime praised the great wealth of King Nanda.
Text 33
tadati-vismitah sarve
jnatva nanda-sutam harim
vrishabhanu-varam nemur
nihsandeha vrajaukasah
Filled with wonder, free of doubt, and now convinced that Nanda's son really was the Supreme Personality of Godhead, all the people of Vraja bowed down before King Vrishabhanu.
Text 34
radha hareh priya jnata
radhayas ca priyo harih
jnato vraja-janaih sarvais
tad-dinan maithilesvara
O king of Mithila, from that day on everyone in Vraja understood that Radha was Krishna's beloved and Krishna was Radha's beloved.
Text 35
mukta-kshepah krito yatra
harina nanda-sununa
mukta-sarovaras tatra
jato maithila tirtha-rat
O king of Mithila, the place where Nanda's son planted pearls became the lake Mukta-sarovara, the king of holy places.
Text 36
ekam mukta-phalasyapi
danam tatra karoti yah
laksha-mukta-dana-phalam
samapnoti na samsayah
A person who at that place gives in charity a single pearl attains the result of giving a hundred thousand pearls. Of this there is no doubt.
Text 37
evam te kathito rajan
giriraja-mahotsavah
bhukti-mukti-prado nrinam
kim bhuyah srotum icchasi
O king, in this way I have described to you Govardhana Hill's festival, which brings with it both sense gratification and liberation. What more do you wish to hear?