Sri Garga Samhita
BY: SUN STAFF
Jan 14, CANADA (SUN)
Canto One, Volume Four
Chapter Four
Vatsasura-moksha
The Liberation of Vatsasura
Text 1
sannandasya vacah srutva
gantum nandah samudyatah
sarvair gopa-ganaih sardham
mudito 'bhun maha-manah
After hearing Sannanda's words, noble-hearted Nanda became
happy. He decided to go there with all the cowherd people, . . .
Text 2
yasodaya ca rohinya
sarva-gopi-ganaih saha
asvai rathair vira-janair
mandito vipra-mandalaih
Decorated with Yasoda, Rohini, all the gopis, many horses,
chariots, soldiers, and brahmanas, . . .
Text 3
gobhis ca sakatair yukto
vriddhair balais tathanugaih
gayakair giyamanais ca
sankha-dundubhi-nihsvanaih
. . . with many cows, carts, adults followed by children,
musicians playing sankhas and dundubhis, . . .
Text 4
putrabhyam rama-krishnabhyam
nanda-rajo maha-matih
ratham aruhya he rajan
vanam vrindavanam yayau
. . . and with His two sons, Krishna and Balarama, noble-hearted
King Nanda, riding on a chariot, went, O king, to Vrindavana
forest.
Texts 5 and 6
vrishabhanu-varo gopo
gajam aruhya bharyaya
anke nitva sutam radham
giyamanas ca gayakaih
mridanga-tala-vinanam
venunam kala-nihsvanaih
gopala-go-ganaih sardham
vrindaranyam jagama ha
Then, with his daughter on his lap and his wife by his side,
and accompanied by many cows and gopas, King Vrishabhanu, riding on
an elephant as many musicians sweetly played mridangas, talas,
vinas, and flutes, also went to Vrindavana forest.
Text 7
upanandas tatha nandas
tatha shad vrishabhanavah
sarvaih parikaraih sardham
jagmur vrindavanam vanam
then the Nandas, the Upanandas, and the six Vrishabhanus,
accompanied by all their associates, also went to Vrindavana
forest.
Text 8
vrindavane sampravisya
gopah sarve sahanujah
ghoshan vidhaya vasatir
vasam cakrur itas tatah
When they entered Vrindavana forest all the gopas and their
followers made homes for themselves here and there.
Texts 9 and 10
sabha-mandapa-samyuktam
sa-durgam parikha-yutam
catur-yojana-vistirnam
sapta-dvara-samanvitam
sarovaraih parivritam
raja-margam manoharam
sahasra-kunjam ca puram
vrishabhanur aciklpat
Maharaja Vrishabhanu built a beautiful city with many
assembly-houses, pavilions, lakes, royal roads, and a thousand
gardens. Everything was surrounded by a fortress with seven gates
and a moat four yojanas around.
Text 11
sri-krishno nanda-nagare
vrishabhanu-pure 'rbhakaih
cacara kridana-paro
gopinam pritim avahan
Filled with love for the gopis, and intent on enjoying many
pastimes, Sri Krishna wandered in Nanda's city and Vrishabhanu's city
with the boys.
Text 12
atha vrindavane rajan
sarva-gopala-sammatau
babhuvatur vatsa-palau
rama-krishnau manoharau
O king, then handsome Krishna and Balarama, as well as the
other gopa boys, were given the duty of protecting the calves in
Vrindavana.
Text 13
carayam asatur vatsan
grama-simny arbhakaih saha
kalindi-nikate punye
puline rama-kesavau
Accompanied by the boys, Krishna and Balarama herded the
calves on the sacred outskirts of the village near the Yamuna's
shore.
Text 14
nikunjeshu ca kunjeshu
sampralinav itas tatah
ringamanau ca kutrapi
nandantau ceratur vane
nikunjeshu—in gardens; ca—and; kunjeshu—in groves; sampralinav—entered;
Passing here and there through many groves and gardens,
enjoying many pastimes as They went, and sometimes even crawing
on the ground, Krishna and Balarama, walked in the forest.
Text 15
kinkini-jala-samyuktau
sinjan-manjira-nupurau
nila-pitambara-dharau
hara-keyura-bhushitau
Wearing a network of tinkling ornaments and tinkling
anklets, wearing garments of blue and yellow, decorated with
necklaces and bracelets, . . .
Text 16
kshepanaih kshipatau balair
vamsi-vadana-tat-parau
mukhena kinkini-sabdam
kurvadbhir balakais ca tau
. . . throwing things with the boys, intently playing Their
flutes, along with the boys making an array of noises with their
mouths, . . .
Text 17
dhavantau pakshibhis chayam
rejatu rama-kesavau
mayura-paksha-samyuktau
pushpa-pallava-bhushitau
. . . and chasing the birds' shadows, Krishna and Balarama,
decorated with flowers, leaves, and peacock feathers, were very
splendid and glorious.
Text 18
ekada vatsa-vrindeshu
praptam vatsasuram nripa
kamsa-pranoditam jnatva
sanais tatra jagama ha
O king, aware that the demon Vatsasura had entered among the
calves on Kamsa's order, Krishna stealthily approached him.
Text 19
dhavan gopeshu sarvatra
langulam calayan muhuh
daityah pascima-padabhyam
harim amse tatada ha
Moving his tail as he ran among the gopas, with his hind
legs the demon struck Krishna on the shoulder.
Text 20
palayiteshu baleshu
krishnas tam padayor dvayoh
grihitva bhramayitvatha
patayam asa bhu-tale
As the boys fled, Krishna grasped the demon's two legs,
whirled him about, and threw him to the ground.
Text 21
punar nitva karabhyam tam
kapitthe prahinod dharih
tada mrityum gate daitye
kapittho 'pi maha-drumah
Picking him up again, with both hands Krishna threw the demon
into a kapittha tree. When the demon died the great kapittha tree . . .
Text 22
kapitthan patayam asa
tad adbhutam ivabhavat
vismiteshu ca baleshu
sadhu-sadhv-iti-vadishu
. . . made the other kapittha trees fall. As the astonished boys
called out "Well done! Well done!", . . .
Text 23
divi deva jaya-ravaih
pushpa-varsham pracakrire
tad daityasya mahaj jyotih
krishne linam babhuva ha
. . . the demigods in heaven showered flowers amid shouts of
"Victory!" Then from the demon came a great light then
entered Lord Krishna.
Text 24
sri-bahulasva uvaca
aho purvam su-krita-krit
ko 'yam vatsasuro mune
sri-krishne linatam prapta
sri-prapurne parat pare
Sri Bahulasva said: O sage, what pious deeds did Vatsasura
do in his previous life so that now he is able to enter Lord
Krishna, the original Supreme Personality of Godhead, who is
greater than the greatest?
Text 25
sri-narada uvaca
muru-putro maha-daityah
pramilo nama deva-jit
vasishthasyasrame prapto
nandinim gam dadarsa ha
Sri Narada said: He was a great demon who was named Pramila
and was the son of Muru. After conquering the demigods, he
entered Vasishtha Muni's asrama and saw a cow named Nandini.
Text 26
tal-lipsur brahmano bhutva
yayace gam manoharam
tushnim sthite gaur uvaca
vasishthe divya-darsane
Desiring that cow, the demon transformed himself into a
brahmana and begged for the beautiful cow. As Vaishtha, who had
divine vision, stood silent, the cow spoke.
Text 27
sri-nandiny uvaca
muninam gam samahartum
bhutva viprah samagatah
daityo 'si muru-jas tasmad
go-vatso bhava durmate
Sri Nandini said: You are a demon, Muru's son, and you have
assumed the form of a brahmana to steal the sages' cow.
Therefore, O wicked-hearted one, now you become a calf!
Text 28
sri-narada uvaca
tadaiva vatsa-rupo 'bhun
muru-putro mahasurah
vasishtham gam parikramya
natva trahity uvaca ha
The great demon that was Muru's son at once became a calf.
He circumambulated Vasishtha and the cow, bowed down, and said,
"Please save me!"
Text 29
sri-gaur uvaca
dvaparante maha-daitya
vrindaranye yada tava
go-vatseshu gatasyapi
tada muktir bhavishyati
The cow said: O great demon, at the end of Dvapara-yuga,
when you go among many calves, you will attain liberation.
Text 30
sri-narada uvaca
paripurnatame sakshat
krishne patita-pavane
tasmad vatsasuro daityo
lino 'bhun na hi vismayah
Sri Narada said: For this reason the demon Vrindavana
Vatsasura entered Lord Krishna, the original Supreme Personality of
Godhead. This is not very surprising.