|
Sri Garga Samhita
BY: SUN STAFF
Dec 23, CANADA (SUN)
Chapter Nine
Vasudeva-vivaha-varnana
Description of Vasudeva's Wedding
Texts 1
sri-narada uvaca
tatraikada sri-mathura-pure vare
purohitah sarva-yaduttamaih kritah
surecchaya garga iti pramanikah
samayayau sundara-raja-mandiram
Sri Narada said: One day the great scholar Garga Muni, whom all the Yadus had made their chief priest, by his own wish went
in Mathura City to the king's handsome palace . . .
Text 2
hira-khacid-dhema-lasat-kapatakam
dvipendra-karnahata-bhrnga-naditam
ibha-sravan-nirjhara-ganda-dharaya
samardritam mandapa-khanda-manditam
. . . which had great glistening golden doors studded with
diamonds, which was filled with the sounds of bees and the
flapping of elephants' ears, which was wet with streams of ichor
flowing from the elephants, and which was decorated with many
pavilions, . . .
Text 3
mahodbhatair vira-janaih sa-kancukair
dhanur-dharais carma-kripana-panibhih
ratha-dvipasva-dhvajini-baladibhih
su-rakshitam mandala-mandalibhih
. . . and which was well protected by great heroic soldiers
wearing armor, carrying bows, holding swords and shields in their
hands, and by the great power of an army riding on chariots,
elephants, and horses.
Text 4
dadarsa gargo nripadevam ahukam
svaphalkina devaka-kamsa-sevitam
sri-sakra-simhasana unnate pare
sthitam vritam cchatra-vitana-camaraih
There Garga Muni saw emperor Ugrasena who was accompanied
Akrura, served by Devaka and Kamsa, and surrounded by parasols,
awnings, and camaras as he sat on Indra's great throne
Text 5
drittva munim tam sahasasanasayad
utthaya raja prananama yadavaih
samsthapya sampujya subhadra-pithake
stutva parikramya natah sthito 'bhavat
Seeing the sage, the emperor at once rose from his throne,
offered respectful obeisances with the Yadavas, placed the sage
on the throne, worshiped him, glorified him, circumambulated him,
and bowed down before him.
Text 6
dattvasisham garga-munir nripaya vai
papraccha sarvam kusalam nripadishu
sri-devakam praha maha-mana rishir
mahaujasam niti-vidam yaduttamam
Garga Muni blessed the king and asked about the welfare of
the king and his associates. Then the saintly sage spoke to
powerful and wise Sri Devaka, the best of the Yadavas.
Text 7
sri-garga uvaca
saurim vina bhuvi nripeshu varas tu nasti
cintyo maya bahu-dinaih kila yatra tatra
tasman nri-deva vasudeva-varaya dehi
sri-devakim tava sutam vidhinodvahasva
Sri Garga Muni said: After thinking for many days I have
decided that in this world no king is better than
Vasudeva. Therefore, O king, please give your daughter Devaki in
marriage to Vasudeva.
Text 8
sri-narada uvaca
kritva tadaiva puri niscaya-nagavallim
sri-devakah sakala-dharma-bhritam varishthah
gargecchaya tu vasudeva-varaya putrim
kritvatha mangalam alam pradadau vivahe
Sri Narada said: After offering (the sage) betelnuts to show
his assent, Sri Devaka, who was the best of all pious men,
performed the auspicious ceremonies and gave his daughter in
marriage to Vasudeva according to Garga Muni's desire.
Text 9
kritodvahah saurir ativa-sundaram
ratham prayane samalankritam hayaih
sardham taya devaka-raja-kanyaya
samaruhat kancana-ratna-sobhaya
When the marriage ceremony was over Vasudeva, accompanied by
King Devaka's daughter, who was beautiful with gold and jewels,
climbed a very graceful decorated chariot drawn by many horses.
Text 10
svasuh priyam kartum ativa kamso
jagraha rasmims calatam hayanam
uvaha vahams caturanginibhir
vritah kripa-sneha-paro 'tha saurau
To please his sister, Kamsa took the reins of the moving
horses. Kind and affectionate to Vasudeva, and surrounded by an
army, he drove the chariot.
Text 11
dasi-sahasram tv ayutam gajananam
sat-paribarham niyutam hayanam
laksham rathanam ca gavam dvi-laksham
pradad duhitre nripa-devako vai
King Devaka gave to his daughter a wedding present of a
thousand maidservants, ten thousand elephants, a million horses,
a hundred thousand chariots, and two hundred thousand cows.
Text 12
bheri-mridangoddhara-gomukhanam
dhundhurya-vinanaka-venukanam
mahat-svano 'bhuc calatam yadunam
prayana-kale pathi mangalam ca
At the time of the Yadavas' departure, on the path was a
great auspicious sound of many bheris, mridangas, uddharas,
gomukhas, dhundhuryas, vinas, anakas, and venus.
Text 13
akasa-vag aha tadaiva kamsam
tvam ashtamo hi prasavo 'njasasyah
hanta na janasi ca yam ratha-stham
rasmim grihitva vahase 'budhas tvam
Then a voice from the sky said to Kamsa: You are a fool. You
do not know that the eighth son of the girl riding in the chariot
you drive, holding the reins, will kill you.
Text 14
kusanga-nishtho 'ti-khalo hi kamso
hantum svasaram dhishanam cakara
kace grihitva sita-khadga-panir
gata-trapo nirdaya ugra-karma
Wicked, shameless, merciless Kamsa, whose friends were demons and whose deeds were horrible, threw his sister to the
ground, grabbed her by the hair, and grasped a sharp sword in his
hand to kill her.
Text 15
vaditra-kara rahita babhuvur
agre sthitah syus cakita hi pascat
sarveshu va sveta-mukheshu satsu
sauris tam ahasu satam varishthah
The musicians dropped their instruments. They who were in
front went to the rear. When all faces turned white, Vasudeva,
the best of devotees, spoke to Kamsa.
Text 16
sri-vasudeva uvaca
bhojendra bhoja-kula-kirti-karas tvam eva
bhaumadi-magadha-bakasura-vatsa-banaih
slaghya gunas tava yudhi pratiyoddhu-kamaih
sa tvam katham tu bhaginim asinatra hanyat
Sri Vasudeva said: O king of the Bhojas, you are the glory
of the Bhoja dynasty. Narakasura, Jarasandha, Bakasura,
Vatsasura, and Banasura, who all yearned to fight with you,
praise your virtues in battle. Why are you now on the verge of
killing with a sword your own sister?
Text 17
jnatva striyam kila bakim pratiyoddhu-kamam
yuddham kritam na bhavata nripa-niti-vrittya
sa tu tvayapi bhaginiva krita prasantyai
sakshad iyam tu bhagini kim u te vicarat
Following the royal code of chivalry you would not fight
with Putana, a woman who yearned to fight with you, and to pacify
her you treated her as if she were your sister. This girl is your
real sister. Why do you wish to act in this way?
Text 18
udvaha-parvani gata ca tavanuja ca
bala suteva kripana subhada sadaisha
yogyo 'si natra mathuradhipa hantum etam
tvam dina-duhkha-harane krita-citta-vrittih
On this, her festive wedding-day, you should be kind to your
younger sister and treat her as a daughter. O king of Mathura,
you should not kill her. You should fix your heart on remving the
sufferings of the distressed.
Text 19
sri-narada uvaca
namanyathettham pratibodhito 'pi
ku-sanga-nishtho 'ti-khalo hi kamsah
tada hareh kala-gatim vicarya
saurih prasannah punar aha kamsam
.
Sri Narada said: Although given this good instruction,
wicked Kamsa, whose friends were demons, did not take it
seriously. Then, reflecting on the ways of Lord Hari's time,
Vasudeva, now cheerful, again spoke to Kamsa.
Text 20
sri-vasudeva uvaca
nasyas tu te deva bhayam kadacid
yad deva-vanya kathitam ca tac chrinu
putran dadamiti yato bhayam syan
ma te vyathasyah prasava-prajatat
Sri Vasudeva said: O lord, you never need to fear this girl.
Hear what the divine voice said. I will give you the sons that
frighten you. Don't be afraid of the sons that may be born from
her.
Text 21
sri-narada uvaca
srutva ca niscitya vaco 'tha saureh
kamsah prasamsyasu griham gato 'bhut
sauris tada devaka-raja-putrya
bhayavritah san griham ajagama
Sri Narada said: Hearing and agreeing with Vasudeva's
words, Kamsa praised him and then went home. Then, frightened
Vasudeva, accompanied by King Devaka's daughter, went to his home.
| The Sun |
News |
Editorials |
Features |
Sun Blogs |
Classifieds |
Events |
Recipes |
PodCasts |
| About |
Submit an Article |
Contact Us |
Advertise |
HareKrsna.com |
Copyright 2005, HareKrsna.com. All rights reserved.
|
|